Hoppa till innehållet

Jan Risheden

Från Wikipedia
Version från den 30 juli 2014 kl. 09.09 av 46.59.28.18 (Diskussion) (Lagt till info om Rishedens medverkan i serien om Kapten Stofil.)

Jan Bo Risheden, född 11 maj 1967, är en svensk översättare och musiker. Han har bland annat översatt en rad böcker i bokserien Sagan om drakens återkomst och Legenden om Darren Shan och medverkar bland annat i musikgrupperna 4-Track Demons, Spirits Rejoice och Leröy. I den tecknade serien om Kapten Stofil figurerar Risheden som superhjälten Hedersninjan (som är ett anagram på Jan Risheden).

Översättningar (urval)

  • Isaac Asimov: Hari Seldon och Stiftelsen (Forward the Foundation) (Legenda/Natur och kultur, 1994)
  • Jan Wong: Jan Wongs Kina: rapporter av en som inte bara är utrikeskorrespondent (Jan Wong's China) (Natur och kultur, 2001)
  • Tom Clancy: Tigerns käftar (The teeth of the tiger) (Bra böcker, 2004)
  • Brandon Mull: Den förbjudna skogen (Fablehaven) (Rabén & Sjögren, 2010)
  • Cassandra Clare: Stad av skuggor (City of bones) (Bonnier Carlsen, 2013)

Priser och utmärkelser