Julpolska

Från Wikipedia
För sången även känd som "Julen den glada går åter omkring på Jorden", se Julpolskan.
Julpolska
Originalspråksvenska
KompositörJohanna Ölander
TextförfattareRafael Hertzberg

Julpolska, även känd som Nu ha vi ljus här i vårt hus, är en julsång (en polska) med text av Rafael Hertzberg (1845–1896) och musik av Johanna Ölander (1827–1909). Sången beskriver julaftonstraditionen i en tid då man fortfarande på många platser hade julbock i stället för jultomte.

Sången används som filmmusik i filmen "Mer om oss barn i Bullerbyn" från 1987 [1].

Sångtext[redigera | redigera wikitext]

Nu ha vi ljus här i vårt hus,
julen är kommen, hopp tra-la-la-la!
Barnen i ring dansa omkring, dansa omkring.
Granen står så grön och grann i stugan,
granen står så grön och grann i stugan.
Tra-la-la-la-la, tra-la-la-la-la, tra-la-la-la-la, la-la!

Kom lilla vän, kom nu igen,
dansa kring granen, hopp tra-la-la-la!
Glädjen är stor, syster och bror, syster och bror,
pappa, mamma, alla gå i dansen.
Pappa, mamma, alla gå i dansen.
Tra-la-la-la-la, tra-la-la-la-la, ra-la-la-la-la, la-la!

Kom tag en sväng, klappar i mängd,
julbocken hämtat, hopp traa-la-la-la!
Lutfisk och gröt, tårta så söt, tårta så söt,
få vi sedan när vi tröttnat dansa.
Få vi sedan när vi tröttnat dansa.
Tra-la-la-la-la, tra-la-la-la-la, ra-la-la-la-la, la-la!

Publikation[redigera | redigera wikitext]

  • För smått folk; verser av Rafaël Hertzberg, 1895, då med titeln "Barnen dansa kring julgranen" (endast text).
  • Rafaël Hertzbergs barnbibliotek 1: Sagor och berättelser, 1901, "Barnen dansa kring julgranen" (med noter).
  • Nu ska vi sjunga, 1943, under rubriken "Julsånger".
  • Julens önskesångbok, 1997, under rubriken "Traditionella julsånger"
  • Barnens svenska sångbok, 1999, under rubriken "Året runt".

Inspelningar[redigera | redigera wikitext]

En tidig inspelning gjordes med Gösta Jonsson och Britt Berg då den ingick i ett julpotpurri som spelades in i Berlin i september 1933, och gavs ut på skiva senare samma år.[2]

Sången har också spelats in på spanska av Maria Llerena som "Que felicidad ya es Navidad" på skivalbumet Chiquitico mio från 1988.[3]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Information på Svensk Filmdatabas Arkiverad 10 augusti 2014 hämtat från the Wayback Machine.
  2. ^ ”Stort julpotpurri”. Svensk mediedatabas. 25 februari 1933. http://smdb.kb.se/catalog/id/000077957. Läst 19 maj 2011. 
  3. ^ ”Chiquitico mio”. Svensk mediedatabas. 25 februari 1988. http://smdb.kb.se/catalog/id/001481880. Läst 19 maj 2011. 

Referenser[redigera | redigera wikitext]