Dorothy L. Sayers
Dorothy L. Sayers | |
Bronsstaty av Dorothy Sayers, på Newland Street, Witham, England | |
Född | 13 juni 1893 Oxford, Oxfordshire, England |
---|---|
Död | 17 december 1957 (64 år) Witham, Essex, England |
Yrke | Romanförfattare, Översättare |
Nationalitet | Storbritannien |
Språk | engelska[1][2], franska, italienska och latin |
Verksam | 1923–57 |
Genrer | Deckare |
Dorothy Leigh Sayers, född 13 juni 1893 i Oxford, Oxfordshire, död 17 december 1957 i Witham, Essex, var en brittisk författare och översättare.
Sayers skrev huvudsakligen om detektiven Lord Peter Wimsey, men även noveller om Montague Egg. Hon övergav senare deckargenren (de sista verken inom genren innehåller allt mindre deckargåtor och liknar "vanlig" skönlitteratur), och övergick till att översätta medeltida verk till engelska, som Dantes Divina Commedia och La Chanson de Roland.
Bibliografi
- 1918 – Catholic Tales and Christian Songs
- 1923 – Whose Body?
- Lord Peters största affär (översättning Daniel Berg, Geber, 1925)
- Lord Peters största affär (översättning N. Edward Werner, B. Wahlström, 1948)
- 1926 – Clouds of Witness
- En sky av vittnen (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1945)
- 1927 – Unnatural Death
- Naturlig död? (översättning Alvar Zacke, Bonnier, 1933)
- 1928 – The Unpleasantness at the Bellona Club
- Pinsamt intermezzo på Bellonaklubben (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1938)
- 1928 – Lord Peter Views The Body (noveller)
- Lord Peter griper in, (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1949)
- 1930 – The Documents in the Case (i samarbete med Robert Eustace)
- Handlingarna i målet (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1951)
- 1930 – Strong Poison
- Oskuld och arsenik (översättning Dagny Henschen och Ivar Harrie, Bonnier, 1934)
- Oskuld och arsenik (översättning Dagny Henschen och Ivar Harrie, bearbetning Lena Karlin, Bonnier, 2011)
- 1931 – Five Red Herrings
- Fem villospår (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1944)
- 1930 – The omnibus of crime
- Alla slags brott (översättning Ingemar Johansson, Korpen, 1977)
- 1932 – Have His Carcase
- Drama kring ung dansör (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1938)
- Drama kring ung dansör (översättning Sonja Bergvall, bearbetning och nyöversättning Lena Karlin, Bonnier, 2011)
- 1933 – Hangman's Holiday (noveller)
- Lord Peter Wimsey och andra figurer (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1954)
- 1933 – Murder Must Advertise
- Mördande reklam (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1937)
- 1934 – The Nine Tailors
- De nio målarna (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1938)
- 1936 – Gaudy Night
- Kamratfesten (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1940)
- Kamratfesten (översättning Sonja Bergvall, bearbetning och nyöversättning Lena Karlin, Bonnier, 2011)
- 1937 – Busman's Honeymoon
- Lord Peters smekmånad (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1941)
- Lord Peters smekmånad (översättning Sonja Bergvall, bearbetning och nyöversättning Lena Karlin, Bonnier, 2011)
- 1938 – The Greatest Drama Ever Staged
- 1939 – In the Teeth of the Evidence (noveller)
- Bitande bevis (översättning Sonja Bergvall, Bonnier, 1958)
- 1939 – Strong Meat
- 1940 – Begin Here (A Wartime Essay)
- 1941 – The Mind of the Maker
- 1941 – The Man Born to be King (1941-1942)
- Kungars möte: första spelet ur serien Född till kung (översättning, scenbearbetning och kommentarer av Ulla Hälleråd och Daniel Kviberg, Moderna läsare, 1982)
- Härolden ; Herr Benjamin: andra och tredje spelet ur serien Född till kung (översättning, scenbearbetning och kommentarer av Ulla Hälleråd och Daniel Kviberg, Moderna läsare, 1983)
- Himlens arvingar ; Sista kvällen: fjärde och nionde spelet ur serien Född till kung (översättning, scenbearbetning och kommentarer av Ulla Hälleråd och Daniel Kviberg, Moderna läsare, 1985)
- 1944 – Even the Parrot (Exemplary Conversations for Enlightened Children)
- 1946 – Unpopular Opinions
- 1947 – Creed or Chaos?
- Tro eller kaos (översättning Daniel Andreæ, Diakonistyrelsen, 1951)
- 1947 – The Lost Tools of Learning
- 1951 – The Emperor Constantine
- Kyrkomötet i Nicaea: ur krönikespelet Kejsar Konstantin (anonym översättning?, Kyrkligt forum, 1966)
- 1957 – The Song of Roland
- 1972 – Lord Peter (samlingsvolym med samtliga Lord Peter Wimsey-noveller)
- 1998 – Thrones, Dominations (påbörjad av Sayers, färdigställd av Jill Paton Walsh)
- Lord Peters sista fall (översättning Gertrud Hemmel, Bonnier, 1999)
- Lord Peter Wimsey: två noveller ("The incredible elopment of Lord Peter Wimsey" och "In the teeth of the evidence") (översättning översättning: Karl G och Lilian Fredriksson, Samspråk, 1994)
Brevsamlingar
- 1996 – The letters of Dorothy L. Sayers, Vol. 1, 1899-1936
- 1997 – The letters of Dorothy L. Sayers. Vol. 2, 1937-1943
- 1998 – The letters of Dorothy L. Sayers. Vol. 3, 1944-1950
Biografier
- 1975 – Hitchman, Janet. - Such a strange lady : an introduction to Dorothy L. Sayers (1893-1957) / by Janet Hitchman. - 1975 - Repr.. - ISBN 0-450-02139-4
- Hitchman, Janet. - Dorothy L. Sayers : en biografi / Janet Hitchman ; övers. av Ylva Spångberg. - 1979. - ISBN 91-7268-042-3 (inb)
- 1981 – Brabazon, James. - Dorothy L. Sayers : the life of a courageous woman / by James Brabazon ; with a pref. by Anthony Fleming and a foreword by P.D. James. - 1981. - ISBN 0-575-02728-2
- 2007 – Hidal, Sten, "Dorothy L.Sayers – mer än en deckardrottning" i förf:s Fredrika Bremer hos påven och andra essayer. Artos, ISBN 978-91-7580-350-0
Priser och utmärkelser
Externa länkar
- ^ Bibliothèque nationale de France, BnF Catalogue général : öppen dataplattform, läs online, läst: 10 oktober 2015, licens: öppen licens.[källa från Wikidata]
- ^ CONOR.Sl.[källa från Wikidata]