Asta Olivia Nordenhof
Asta Olivia Nordenhof | |
Asta Olivia Nordenhof på Bokmässan i Göteborg 2024. | |
Född | Asta Olivia Nørgaard Sanvig Nordenhof 28 januari 1988[1] (36 år) Köpenhamn[1] |
---|---|
Medborgare i | Konungariket Danmark |
Utbildad vid | Forfatterskolen[1] |
Sysselsättning | Poet, författare |
Utmärkelser | |
Bodil och Jørgen Munch-Christensens debutpris (2012)[1] Montanas litteraturpris (2013)[1] Albert Dams minnelegat (2014)[1] Klaus Rifbjergs debutantpris för lyrik (2014)[1] F.P. Jacs Mindelegat (2015)[1] Morten Nielsens Mindelegat (2017)[1] Kritikerpriset (2020)[2] | |
Redigera Wikidata |
Asta Olivia Nordenhof, född 28 januari 1988 i Köpenhamn,[3] är en dansk prosaförfattare och poet. För sin debutantbok Et ansigt til Emily (2011) fick hon Munch-Christensens debutantpris. Senare har hon inlett sin heptalogi med utgångspunkt i branden på Scandinavian Star, men med en presentation av den senkapitalistiska människan och hennes drivkrafter i fokus.
Biografi
[redigera | redigera wikitext]Bakgrund och debut
[redigera | redigera wikitext]Nordenhof utbildade sig åren 2009–2011[4] i kreativt skrivande på Forfatterskolen i Köpenhamn, där hon också undervisade 2015–2022.[3] Inom litteraturen har hon fattat tycke för Selma Lagerlöf.[5]
2011 debuterade 23-åriga[6] Nordenhof litterärt med romanen Et ansigt til Emily. Historien innehåller olika röster som på olika sätt talar om kärlek, närhet och avstånd.[7] Boken innebar ett tidigt genombrott och belönades med Munch-Christensens debutantpris.[8]
Blogg och diktsamling
[redigera | redigera wikitext]Då var Nordenhof redan känd för sin blogg Jag hedder mit navn med versaler,[6] där dikter och andra texter publicerades. 2013 flyttades ett urval av dessa texter över till diktsamlingen Det nemme og det ensomme,[7] där hon även uppmärksammades utanför Danmark. Den danska utgåvan av diktsamlingen såldes i över 10 000 exemplar, och översättningen till svenska 2015 gavs titeln Det enkla och det ensamma.[4]
De berättande dikterna skildrar en blandning av en problematisk uppväxt och vardagsepisoder, där författarens offentliga och privata jag smälter samman. Bokens texter ger även röst till personer som sällan hörs, inklusive att vara beroende av socialbidrag och det stigma som utanförskapet är förknippat med.[4] Ett bärande tema i berättelsen är även sexarbete som företeelse och erfarenhet, och enligt Nordenhof själv en symbol för alla arbetares "säljande av våra kroppar när vi säljer vår arbetskraft".[9] Boken översattes även till norska och engelska, och för diktsamlingen belönades hon med Montanas litteraturpris.[8]
Boken har betraktats som den nya danska poesivågens höjdpunkt,[10] en våg som även producerat namn som Yahya Hassan, Teis Ørntoft, Olga Ravn och Amalie Smith. Många av dessa har studerat på Forfatterskolen och publicerar sig flitigt i både tryckt form och i digitala medier. En drivkraft i Nordenhofs diktande var ensamheten efter hennes föräldrars död, då hon upplevde sig vara ensam med sina minnen.[7]
Nordenhof har fortsatta att skriva dikter, men ännu (2024) inte med någon ytterligare publicerad diktsamling.[5] Sedan 2022 har hon dock arbetat som författare på heltid,[6] i första hand med sin pågående heptalogi.
Pengar på fickan
[redigera | redigera wikitext]I sin blogg hade hon 2013 definierat sig som feminist, i en text som talade om våldet i hennes uppväxt, hennes tanke att de kvinnliga gudarna försvann när den tidiga köpmannakulturen behövde nedvärdera kvinnor i sin handel med dem; för Nordenhof var/är feminism detsamma som antikapitalism, och hon misstror maktambitionerna hos både män och kvinnor.[11] Ur denna distansering till men också intresse för det motsägelsefulla i pengarnas makt växte senare fram ett litterärt projekt som inte kunde rymmas inuti en bok.
2020 inleddes en romanserie i sju delar, ett format som också lockat nordiska författarkollegor som Knausgård, Fosse och Balle. Nordehofs motsvarighet har den ouppklarade mordbranden på färjan Scandinavian Star från 1990 som samlande händelse.[12] Inledningsboken Penge på lommen (på svenska som Pengar på fickan[13]) kretsar kring själva katastrofen och dess bakgrund. Berättelsen följer paret Kurt och Maggie, två personer födda på 1940-talet, med enkla uppväxtvillkor och ett liv i en påtaglig fattigdom. Båda två har fått uppleva förödmjukelse och maktlöshet, och de har nödgats att sälja sexuella tjänster för att klara sig. Historien presenterar olika faser i deras relation, med tillbakablickar till deras tidiga år.[4]
Den bärande idén kring Nordenhofs serie är att de olika böckerna ska utgå från varsin ekonomisk transaktion med koppling till färjekatastrofen. Idén är att koppla marknadsekonomin som princip till branden, och i kontrast till den "ärkekapitalistiska" kopplingen hos båten och katastrofen har Nordenhof försökt att skriva "antikapitalistiskt".[5] Färjekatastrofen fungerar som fond, men det egentliga temat för bokserien är hur pengar påverkar människor.[14] Penge på lommen nominerades 2021 till Nordiska rådets litteraturpris, där historien beskrivs som en skildring av "den marginaliserade, senkapitalistiska människans inre och yttre liv".[4]
Djävulsboken
[redigera | redigera wikitext]2023 kom del två i serien, Djævlebogen (ursprungligen planerad under titeln Ideer[6]), året därpå utgiven på svenska som Djävulsboken. Den var tänkt att lyfta fram den mystiske och våldsamme T, som Kurt träffade i slutet av förra boken, men av detta uppslag blev intet. Tre långt gångna romanukast slängdes, inklusive ett med Christofer Columbus som huvudperson.[15][16] Istället fastnade Nordenhof för en mångskiftande – boken är uppdelad i fyra delar, med två långdikter och två längre prosaavsnitt – utredning av frågan "om det går att älska under kapitalismen". Historien berättar om att köpas och att köpa, sexsäljare och fången, ägande och investering.[12]
I Nordenhofs presentationen av prostitution är denna i Djävulsboken en rent ekonomisk fråga. Berättarjaget Olivia (med artistnamnet/pseudonymen "Dafne") får halverat socialbidrag och väljer prostitution före självmord. Djävulen i boktiteln är de rika män som Olivia ingår Faust-liknande pakter med, men också det ekonomiska system som ingen och alla ansvarar för och som styr människors arbete, konsumtion, känslor och tid. Men djävulen har även hemvist i berättarjaget självt.[17] Under skrivandet av boken beslutar Nordenhof sig för att det trots allt går att älska under kapitalismen.[18]
Nordenhof, som själv har erfarenhet av arbete på bordell, har funderat kring skillnaden mellan Danmarks och Sveriges syn på prostitution/sexarbete. När Sverige 1999 införde förbud mot köp av sexuella tjänster fanns även i Danmark tankar åt det hållet, tankar som aldrig realiserades på grund av den starka danska sexarbetarrörelsen; prostitution är inte heller lika kontroversiellt väster om Öresund som öster om sundet. Författaren ser sexarbete just som arbete och som ett ibland rationellt val, när andra alternativ bedöms som sämre.[6] Bokens Olivia blir för Nordenhof ett exempel på en människa som väljer ett riskfyllt och äventyrligt arbete, med möjligheter och friheter som inte finns överallt på den reglerade arbetsmarknaden. Olivia vill inte se sig som ett offer, eftersom samhället – i Nordenhofs ögon – lätt förknippar ett offer med en maktlös passivitet.[19]
Bokens Olivia utnyttjar även sin "pakt med Djävulen" till att få chans att skriva sin bok. Därmed fungerar Djävulsboken också delvis som en metaroman, där författaren och före detta sexsäljaren Nordenhof lyfter fram sina egna erfarenheter i författandet av det hon kallat en "erotisk rysare".[20] Där Maggie i Pengar på fickan beskrivs i tredje person talar Djävulsbokens Olivia till läsaren ur ett förstapersonsperspektiv.[15] Historien har också beskrivits som en "tankebok",[17] en historia som egentligen handlar om författarens bearbetande av olika tankar (jämför idéroman, där budskapet är det viktiga).
Stil
[redigera | redigera wikitext]Nordenhofs litterära stil innehåller både humor och allvar,[5] samt mer än en gnutta frivolitet.[17] Hon säger själv att humorn föds i olika trångmål, som en sorts överlevnadsstrategi hos romanfigurerna.[5]
Delar av Nordenhofs skrivande har fått recensenter att tänka på Michel Houllebecq och hans Hålla sig vid liv; båda författarna har formulerat sig kring relationen mellan arbete och konstnärligt uttryck.[5] Djävulsboken har beskrivits som en "tankebok", en genre där analysen är viktigare än inlevelse och igenkänning.[17]
Bibliografi
[redigera | redigera wikitext]- 2011 – Et ansigt til Emily. Basilisk. ISBN 9788791407680
- 2013 – det nemme og det ensomme. Basilisk. ISBN 9788791407680
- 2015 – Det enkla och det ensamma. översättning: Tom W.-O. Silkeberg. Modernista. ISBN 9789176450703
- 2020 – Penge på lommen. Basilisk. ISBN 9788793077713
- 2021 – Pengar på fickan: roman. översättning: Johanne Lykke Naderehvandi. Norstedts. ISBN 9789113111315
- 2023 – Djævlebogen. Gads Forlag. ISBN 9788712066675
- 2024 – Djävulsboken. översättning: Johanne Lykke Naderehvandi och Khashayar Lykke Naderehvandi. Norstedts. ISBN 9789113111339
Utmärkelser (urval)
[redigera | redigera wikitext]Nordenhof har fått Kritikerpriset 2020,[4] P.O. Enquists pris 2020[21] och EU:s litteraturpris 2021.[22] Dessutom nominerades hon till Nordiska rådets litteraturpris 2021.[23]
Referenser
[redigera | redigera wikitext]Noter
[redigera | redigera wikitext]- ^ [a b c d e f g h i] läs online, www.litteraturpriser.dk , läst: 1 januari 2018.[källa från Wikidata]
- ^ Kritikerprisen 2020 til Asta Olivia Nordenhof (på danska), läs online, läst: 31 januari 2023.[källa från Wikidata]
- ^ [a b] ”About — Asta Oliva Nordenhof” (på danska). Asta Oliva Nordenhof. https://www.astaolivianordenhof.com/about. Läst 3 oktober 2024.
- ^ [a b c d e f] Samuelsson, Tony (14 december 2022). ”Nordenhof, Asta Olivia”. Alex Författarlexikon. https://www.alex.se/lexicon/article/nordenhof-asta-olivia. Läst 9 oktober 2024.
- ^ [a b c d e f] Mattsson, Bob (18 mars 2024). ”Asta Olivia Nordenhof: ”Humorn uppstår i det trängda”” (på engelska). kultmagasin.se. https://kultmagasin.se/asta-olivia-nordenhof-humorn-uppstar-i-det-trangda. Läst 10 oktober 2024.
- ^ [a b c d e] Maunsbach, Maria (27 januari 2024). ”Skriver om djävulen – jobbade själv på bordell”. Svenska Dagbladet. ISSN 1101-2412. https://www.svd.se/a/kE78pa/asta-olivia-nordenhof-svart-med-karlek-under-kapitalismen. Läst 10 oktober 2024.
- ^ [a b c] Beckman, Åsa (19 mars 2015). ”Asta Olivia Nordenhof: ”det enkla och det ensamma” / Starkt om kroppens minnen”. Dagens Nyheter. ISSN 1101-2447. https://www.dn.se/kultur-noje/bokrecensioner/asta-olivia-nordenhof-det-enkla-och-det-ensamma/. Läst 10 oktober 2024.
- ^ [a b] Niels Jensen (25 mars 2024). ”Forfattere, litteraturpriser mv.” (på danska). www.litteraturpriser.dk. https://www.litteraturpriser.dk/pris/munchchr.htm. Läst 3 oktober 2024.
- ^ Cavallin, Saga (5 februari 2024). ”Nu ska alla romaner handla om pengar”. Dagens ETC. https://www.etc.se/recension/nu-ska-alla-romaner-handla-om-pengar. Läst 10 oktober 2024.
- ^ Björck, Amelie (27 maj 2021). ”Komplext och knasigt om att sitta fast i kapitalismens klor”. Aftonbladet: sid. 4. Läst 10 oktober 2024.
- ^ Indsendt af ASTA OLIVIA NØRGAARD SANVIG NORDENHOF (11 december 2013). ”aon” (på danska). https://astaolivianordenhof.blogspot.com/2013/12/jeg-synes-tit-jeg-bliver-spurgt-omjeg.html. Läst 10 oktober 2024.
- ^ [a b] Stahre, Ulrika (5 februari 2024). ”Asta Olivia Nordenhof förvånar och förför”. www.aftonbladet.se. https://www.aftonbladet.se/kultur/bokrecensioner/a/gEb3e5/djavulsboken-av-asta-olivia-nordenhof-recenseras-av-ulrika-stahre. Läst 10 oktober 2024.
- ^ ”Asta Olivia, Nordenhof” (på amerikansk engelska). Bokmässan. https://bokmassan.se/participants/asta-olivia-nordenhof/. Läst 9 oktober 2024.
- ^ Mogensen, Alba (26 januari 2024). ”Asta Olivia Nordenhof: ”Jag kommer att få leva med den här berättelsen en stor del av mitt vuxna liv””. DN.se. https://www.dn.se/kultur/asta-olivia-nordenhof-jag-kommer-att-fa-leva-med-den-har-berattelsen-en-stor-del-av-mitt-vuxna-liv/. Läst 10 oktober 2024.
- ^ [a b] Högström, Jenny (20 februari 2024). ”Recension: Nordenhof skriver för jävla bra, men det räcker inte”. Göteborgs-Posten. https://www.gp.se/kultur/litteratur/litteraturrecension/recension-djavulsboken-av-asta-olivia-nordenhof.de61a114-7413-4031-82dd-aff34ec751d6. Läst 2 november 2024.
- ^ Vuorela 2023, sid. 10min–.
- ^ [a b c d] Stiskalo, Sandra (5 februari 2024). ”Hos Asta Olivia Nordenhof blir prostitutionen en rent ekonomisk fråga”. DN.se. https://www.dn.se/kultur/hos-asta-olivia-nordenhof-blir-prostitutionen-en-rent-ekonomisk-fraga/. Läst 2 november 2024.
- ^ Vuorela 2023, sid. 30min30s–.
- ^ Schunnesson 2024, sid. 22min50s–26min35s.
- ^ Djävulsboken | Asta Olivia Nordenhof | Inbunden. 2024-01-17. ISBN 978-91-1-311133-9. https://www.norstedts.se/bok/9789113111339/djavulsboken. Läst 2 november 2024
- ^ ”Per Olov Enquists pris 2020 till Asta Olivia Nordenhof - Norstedts bokförlag”. www.norstedts.sehttps. https://www.norstedts.se/196081-per-olov-enquists-pris-2020-till-asta-olivia-nordenhof. Läst 3 oktober 2024.
- ^ ”Arkiverade kopian”. Arkiverad från originalet den 15 maj 2021. https://web.archive.org/web/20210515134819/http://euprizeliterature.eu/authors/asta-olivia-nordenhof. Läst 17 maj 2021.
- ^ ”Asta Olivia Nordenhof - Norstedts bokförlag”. www.norstedts.se. https://www.norstedts.se/196500-asta-olivia-nordenhof. Läst 10 oktober 2024.
Allmänna källor
[redigera | redigera wikitext]- Schunnesson, Tove (6 mars 2024). ”Asta Olivia Nordenhof (Danmark) i samtal med Tone Schunnesson - Författarscenen”. Poddtoppen. https://poddtoppen.se/podcast/992043149/forfattarscenen/asta-olivia-nordenhof-danmark-i-samtal-med-tone-schunnesson. Läst 2 november 2024.
- Vuorela, Malte (2023-09-10) (på danska). Asta Olivia Nordenhof: “Djævlebogen sætter mig fri” (Mellem linjerne, #153). Radio 4. https://podcasts.apple.com/id/podcast/asta-olivia-nordenhof-dj%C3%A6vlebogen-s%C3%A6tter-mig-fri/id1527772132?i=1000627359508. Läst 25 oktober 2024
|