Ljuba Jakymtjuk

Från Wikipedia
Ljubov "Ljuba" Jakymtjuk
(Любо́в Якимчу́к)
Ljuba Jakymtjuk på Bokmässan i Göteborg 2023.
Ljuba Jakymtjuk på Bokmässan i Göteborg 2023.
Född19 november 1985 (38 år)
Pervomajsk, Luhansk oblast, Ukrainska SSR
Yrkepoet
NationalitetUkraina ukrainsk
Språkukrainska
Verksam2009–
Debutverkяк МОДА, 2009
Noterbara verkAbrikosy donbasu (Абрикоси Донбасу, 'Aprikoser i Donbas')
HemortKyjiv

Ljubov "Ljuba" Jakymtjuk (ukrainska: Любо́в Якимчу́к), född 19 november 1985[1] i Pervomajsk i dåvarande Ukrainska SSR, är en ukrainsk poet, journalist, dramatiker, manusförfattare och översättare.[2][3] Aprikoser i Donbas är hennes första bok på svenska.

Biografi och författarskap[redigera | redigera wikitext]

Uppväxt, privatliv och bokdebut[redigera | redigera wikitext]

Jakymtjuk växte upp i Pervomajsk i Luhansk oblast.[4][2] Denna lilla stad präglades av regionens kolbrytning. Hon började skolan 1992, i det självständiga Ukraina.[5] Senare studerade hon vidare på universitetet i Luhansk,[6] därefter vid Kievs nationella universitet och Kiev-Mohyla-akademin.[7]

Ljuba Jakymtjuk, 2011.

Hon bor med make och son i Kyjiv,[8][9] även om sonen under den mest intensiva krigsfasen runt Kyjiv vistades hos släktingar i det mer västligt belägna Lviv.[10]

Ljuba Jakymtjuks första lyriksamling, Jak moda ('Som mode'), publicerades 2009. Jakymtjuk växte upp med ryskan som förstaspråk, men redan från början valde hon att skriva sina dikter på ukrainska.[5] Hennes författande präglats av en futuristisk attityd till poesin.[8]

Aprikoser i Donbas[redigera | redigera wikitext]

Abrikosy donbasu kom ut i hemlandet 2015 och översattes 2023 till svenska under titeln Aprikoser i Donbas och med poeten Ida Börjel samt Nils Håkanson som översättare. Den är försedd med ett längre förord av författaren, under rubriken Krigets språk. Boken fungerar som vittne till ett krig som startade 2014[11] och har fram till hösten 2023 gjorts tillgänglig till sju olika språk.[5]

Titelns aprikoser syftar på de frukter som under författarens uppväxt används till det mesta – i maten, som sötsaker och i vodka. Träden planterades en gång som vindskyddstäppen, och i Ukraina var den outsagda "sanningen" att "där Ryssland börjar försvinner aprikosträden".[5]

I förordet beskriver författaren först den surrealistiska upplevelsen från 2014 av den plötsliga förekomsten av uniformerade män med automatgevär i Luhansk.[12] När situationen för föräldrarna och mormodern i hembyn blev ohållbar flydde de till Kyjiv, och slutligen fann de en ny hemvist i byn Kybyntsi. För Ljuba Jakymtjuk var denna by välkänd eftersom den futuristiske[5] poeten Mychajl Semenko – som hon forskat om[12] – växte upp där. Hon kom där att engagera föräldrarna i ett kulturprojekt betitlat "Tunnelbanan till Kybyntsi", där inbjudna kulturarbetare framträdde under ett helt år. Hon beskriver också hur kriget även nådde hennes eget hem i Kyjiv i februari 2022.

Diktsamlingen är indelad i fem sviter:[13] "Aprikoser i Donbas", "Nam och kriget", "Förfalleri", "Dikter, inte vita" och "Sådana kallas nakna". Biografiska upplevelser av människor och landskap återkommer i dikterna som är daterade från 2008 till 2020.[3] Stilen är "slumpmässig och lekfull" och ger associationer till de ukrainska futuristernas 1920-tal.[3][14] Humorn har fått kritik för att ibland ta fokus från det vackra, samtidigt som liknelsen med Inger Christensens antikrigsdikt "Alfabet" – enligt Göteborgs-Postens recensent – ger nya och förkrossande dimensioner.[13]

Övrigt[redigera | redigera wikitext]

Jakymtjuk på omslaget till den ukrainska tidskriften Kultura i Zjittia (2017).

Jakymtjuk har även fått sin lyrik och sina essäer publicerade i tidskrifter och samlingsverk på sammanlagt minst 14 språk.[15] Hon har erhållit flera priser för sitt författarskap.[16][15][17]

Hon har deltagit i många internationella poesifestivaler, inklusive Stockholms poesifestival 2014.[18] Uppmärksamheten kring hennes diktande ledde till att hon 2022 inbjöds att högläsa dikten "Bön" på det årets Grammy-gala i Las Vegas[19] den 4 april.[20]

Bibliografi[redigera | redigera wikitext]

  • 2009 – Jak moda (як МОДА, 'Som mode'), Lviv: Kameniar
  • 2015 – Abrikosy donbasu (Абрикоси Донбасу) —Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva

Priser och utmärkelser[redigera | redigera wikitext]

  • Internationella Slaviska Poesipriset (Ukraina)[8]
  • International Poetic Award från Kovalev Foundation (USA)[8]
  • Bohdan-Ihor Antonytj-priset[21]
  • Smoloskyp-priset[21]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

Denna artikel baseras helt eller delvis på material från engelska och ukrainska wikipedia.

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ ”Якимчук Любов” (på ukrainska). Libruk. 22 oktober 2019. https://libruk.com.ua/iakymchuk-liubov/. Läst 14 november 2023. 
  2. ^ [a b] ”Translations, Lyuba Yakimchuk's poems”. sites.utoronto.ca. http://sites.utoronto.ca/elul/Struk-mem/Writers-series/Yakimchuk-translations.html. Läst 24 oktober 2023. 
  3. ^ [a b c] Admin (13 juni 2023). ”Att befria ett språk från ockupationens tystnad”. Örnen och Kråkan. https://www.ornenochkrakan.se/att-befria-spraket-fran-ockupationens-tystnad/. Läst 24 oktober 2023. 
  4. ^ www.portfoliobox.net. ”Liuba Yakimchuk” (på engelska). Liuba Yakimchuk. https://yakyma.pb.online/. Läst 24 oktober 2023. 
  5. ^ [a b c d e] TT (6 november 2023). ”"Ryssland är en plats utan levande aprikosträd"”. www.vk.se. https://www.vk.se/2023-11-06/ryssland-ar-en-plats-utan-levande-aprikostrad-f59e5. Läst 19 november 2023. 
  6. ^ ”Ljuba Jakymtjuk • Aprikoser i Donbas”. Nirstedt/litteratur. 11 november 2022. https://nirstedt.se/aprikoser-i-donbas/. Läst 19 november 2023. 
  7. ^ Dmitry Chepurnoy (1 juni 2017). ”Author Lyuba Yakimchuk is the new artist-in-residence at IZOLYATSIA” (på engelska). Donbas Studies. https://donbasstudies.org/en/lyuba-yakimchuk/. Läst 24 oktober 2023. 
  8. ^ [a b c d] Holdsworth, Pauline (25 februari 2023). ”Ukrainian poet Lyuba Yakimchuk reflects on war and the burden of a motherland” (på engelska). cbc.ca. https://www.cbc.ca/radio/ideas/ukrainian-poet-lyuba-yakimchuk-reflects-on-war-and-the-burden-of-a-motherland-1.6364864. Läst 19 november 2023. 
  9. ^ Lyuba Yakimchuk (7 mars 2022). ”Letter from Kyiv: to keep from weeping, we start cursing” (på amerikansk engelska). New Statesman. https://www.newstatesman.com/world/europe/ukraine/2022/03/letter-from-kyiv-to-keep-from-weeping-we-start-cursing. Läst 19 november 2023. 
  10. ^ Bradley, Jane (12 mars 2022). ”Ukraine-Russia conflict: Ukrainian poet who crossed border to appear at Scottish poetry festival speaks of silence after sound of falling bombs” (på engelska). scotsman.com. https://www.scotsman.com/news/world/ukrainian-poet-who-crossed-border-speaks-of-silence-after-sound-of-falling-bombs-3608453. Läst 19 november 2023. 
  11. ^ Kalmteg, Lina (17 juli 2023). ”"Kriget har även poesi hos Ljuba Jakymtjuk"”. Sveriges Radio. https://sverigesradio.se/artikel/kriget-har-aven-poesi. Läst 19 november 2023. 
  12. ^ [a b] Jakymtjuk, Ljuba (2023-06-02). Aprikoser i Donbas. Nirstedt/litteratur. ISBN 978-91-89759-01-5. https://books.google.se/books?id=nKjBEAAAQBAJ&pg=PA2015. Läst 19 november 2023 
  13. ^ [a b] Katja Palo (1 augusti 2023). ”Ukrainakrigets allvar insvept i en underlig humor”. gp.se. https://www.gp.se/1.105844644. Läst 19 november 2023. 
  14. ^ ”Fleurs du Mal Magazine » “Apricots of Donbas” new book of poetry by Ukrainian poet Lyuba Yakimchuk” (på engelska). https://fleursdumal.nl/mag/apricots-of-donbas-new-book-of-poetry-by-ukrainian-poet-lyuba-yakimchuk. Läst 14 november 2023. 
  15. ^ [a b] ”Lyuba Yakimchuk” (på amerikansk engelska). The White Chalk of Days. https://www.whitechalkofdays.com/lyuba-yakimchuk-bio. Läst 31 oktober 2023. 
  16. ^ www.portfoliobox.net. ”Liuba Yakimchuk” (på engelska). Liuba Yakimchuk. https://yakyma.pb.online/. Läst 31 oktober 2023. 
  17. ^ ”Lyuba Yakimchuk” (på engelska). Words Without Borders. https://wordswithoutborders.org/contributors/view/lyuba-yakimchuk/. Läst 31 oktober 2023. 
  18. ^ ”Stockholms Internationella Poesifestival 2014”. 20TAL – Litteratur Konst Samtidsdebatt. http://20tal.se/evenemang/stockholm-poesifestival-2014/. Läst 31 oktober 2023. 
  19. ^ Dirk Skiba (15 oktober 2023). ”Recension: Bygg ett nytt hus ovanför aprikosträden” (på svenska). www.hbl.fi. https://www.hbl.fi/artikel/ab538556-b862-554b-a70d-2504c2af15ea. Läst 19 november 2023. 
  20. ^ Читомо (8 april 2022). ”Lyuba Yakymchuk reads her poem at the Grammy Awards” (på brittisk engelska). chytomo.com. https://chytomo.com/en/lyuba-yakymchuk-reads-her-poem-at-the-grammy-awards/. Läst 19 november 2023. 
  21. ^ [a b] ”Beyond Any Curtain by StAnza, Scotland's International Poetry Festival” (på engelska). issuu.com. 24 januari 2022. sid. 51. https://issuu.com/stanza/docs/a5_beyond_any_curtain_out. Läst 19 november 2023.