Maria Björkman

Från Wikipedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Maria Elisabeth Louise Björkman, född 25 april 1967, är en svensk översättare. Hon översätter från franska. Hon försörjde sig länge som TV-översättare, men 1996 kom den första översatta boken och hon är idag skönlitterär översättare på heltid. Bland författare hon översatt märks Nina Bouraoui och Anna Gavalda.

Översättningar (urval)[redigera | redigera wikitext]

  • Justine Lévy: Vi ses på Place de la Sorbonne (Le rendez-vous) (Forum, 1996)
  • Jean-Dominique Bauby: Fjärilen i glaskupan (Le scaphandre et le papillon) (Dagens nyheter, 1997)
  • Nancy Huston: Livslinjer (Lignes de faille) (Forum, 2008)
  • Nicolas Fargues: Jag var bakom dig (J'étais derrière toi) (Elisabeth Grate, 2008)
  • Jeanne Cordelier: Utbrytningen (La dérobade) (Elisabeth Grate, 2011)
  • Carole Martinez: Viskningarnas borg (Du domaine des murmures) (Norstedt, 2013)
  • Paul Claudel: Budskapet till Maria (L'Annonce faite à Marie) (Dramaten, 2018)[1]

Priser[redigera | redigera wikitext]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ ”Budskapet till Maria - Dramaten” (på sv). www.dramaten.se. https://www.dramaten.se/Repertoar-arkiv/budskapet-till-maria/. Läst 14 januari 2019. 

Källor[redigera | redigera wikitext]