Patricia Highsmith
Patricia Highsmith, född Mary Patricia Plangman 19 januari 1921 i Fort Worth i Texas, död 4 februari 1995 i Locarno i Schweiz, var en amerikansk roman- och novellförfattare.
Patricia Highsmith blev berömd för sina psykologiska thrillers, främst med Tom Ripley, och flera böcker har även tolkats på film.
I Andrew Wilsons biografi över Patricia Highsmith, Beautiful Shadow: A Life of Patricia Highsmith (2003), uppges att Patricia Highsmith levt med alkoholproblem och att hon haft svårt med relationer och med hat av typen misantropi.[källa behövs]
Bibliografi (urval)
- 1950 – Främlingar på tåg (Strangers on a Train) (översättning Hans Ullberg, Forum, 1953)
- 1952 – The Price of Salt/Carol (utg. under pseudonymen "Claire Morgan"; återutgiven 1990 med författarens riktiga namn och med den rätta titeln Carol) (översättning Karin Lindeqvist, Normal, 2006)
- 1955 – En man med många talanger (The Talented Mr Ripley) (En man med många talanger samt novellen Man kan inte lita på någon, översättning Mårten Edlund, Spektra, 1974)
- 1962 – Ugglans rop (The Cry of the Owl) (översättning Gunvor Håkansson, Askild & Kärnekull, 1975)
- 1964 – Skuggan av ett ansikte (The Killing of Francie Lake eller The two faces of January) (översättning Anne-Marie Edéus, Wahlström & Widstrand, 1965)
- 1964 – Glascellen (The Glass Cell) (översättning Anne-Marie Edéus, Wahlström & Widstrand, 1966)
- 1965 – Piskan (A Suspension of Mercy) (översättning Ingvar Skogsberg, Askild & Kärnekull, 1973)
- 1970 – En man utan samvete (Ripley Under Ground) (En man utan samvete samt novellen Snigelskådaren, översättning Britte-Marie Bergström, Spektra, 1975)
- 1972 – Förlorarna (A Dog's Ransom) (översättning Gunilla Berglund, Askild & Kärnekull, 1975)
- 1974 – En man med onda avsikter (Ripley's Game) (En man med onda avsikter samt novellen Vem dör, vem lever?, översättning Britte-Marie Bergström, Spektra, 1976)
- 1977 – Ediths dagbok (Edith's Diary) (översättning Jadwiga P. Westrup, Askild & Kärnekull, 1978)
- 1981 – Tom Ripley igen! (The Boy Who Followed Ripley) (översättning Britte-Marie Bergström, Spektra, 1981)
- 1986 – Fyndet (Found in the Street) (översättning Birgitta Willén, Pegas, 1988)
- 1991 – Ripley på djupt vatten (Ripley Under Water) (översättning Annika Gegenheimer, Rabén Prisma, 1996)
- Djupt vatten (Deep water) (översättning Nils Kjellström, Wahlström & Widstrand, 1959)
- När bussen stannar (The blunderer) (översättning Hille Blomberg, Wahlström & Widstrand, 1960)
- Mord för Annabelle (This sweet sickness) (översättning Gunnar Isaksson, Wahlström & Widstrand, 1961)
Priser och utmärkelser
Filmatiseringar av Highsmiths romaner
- Främlingar på tåg (1951), i regi av Alfred Hitchcock
- Carol (2015), i regi av Todd Haynes
- Filmer baserade på böckerna om Tom Ripley:
- Het sol (1960), i regi av René Clément
- Den amerikanske vännen (1977), i regi av Wim Wenders
- The Talented Mr. Ripley (1999), i regi av Anthony Minghella
- Ripley's Game (2002), i regi av Liliana Cavani
- Ripley Under Ground (2005), i regi av Roger Spottiswoode
Externa länkar
- Wikimedia Commons har media som rör Patricia Highsmith.
- ChooseYourHighsmith.com - En webbplats som rekommenderar böcker av Highsmith skapad av W. W. Norton & Company (engelska)