Noël Coward

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Noël Coward
Noël Coward fotograferad av Allan Warren 1972.
Noël Coward fotograferad av Allan Warren 1972.
Född 16 december 1899
Teddington, Greater London, Storbritannien
Död 26 mars 1973 (73 år)
Blue Harbour, Jamaica
Yrke Pjäsförfattare, manusförfattare, regissör, skådespelare, sångare
Nationalitet Brittisk Storbritannien
Språk Engelska
Noël Coward fotograferad av Erling Mandelmann 1963.
Noel Coward i tonåren

Sir Noël Peirce Coward, född 16 december 1899 i Teddington, Greater London, död 26 mars 1973 i Blue Harbour, Jamaica, var en brittisk pjäsförfattare, manusförfattare, regissör, producent, skådespelare, sångare och sångtextförfattare. Coward hade en alldeles speciell stil och elegans över sina teaterpjäser och filmer.

Biografi[redigera | redigera wikitext]

Coward började sin teaterbana redan som 12-åring då han, påhejad av sin mamma, spelade i en julpjäs. Sedan fick han blodad tand och fortsatte som barnskådespelare.

Cowards första framgång var The Young Idea 1923. Han författade sedan och medverkade även i flera andra teaterpjäser, som också de blev stora succéer i såväl Storbritannien som USA, såsom Hay Fever (1925), Private Lives (1930; tillsammans med Gertrude Lawrence), Blithe Spirit ('Min fru går igen'; 1941; filmatiserad 1945) och Design for living (filmatiserad 1933 som, Oss gentlemän emellan).

Han skrev även flera filmmanus, däribland den patriotiska In Which We Serve ('Havet är vårt öde'; 1942), vilket gav honom en heders-Oscar och den sentimentala klassikern Brief Encounter ('Kort möte'; 1945).

Han framträdde också som skådespelare i filmen Vår man i Havanna 1959.

Efter andra världskriget uppträdde han på nattklubbar och kabaréer, där han sjöng egna sånger, som till exempel Mad Dogs and Englishmen.

När Coward, strax före sin död, fick frågan om vem som skulle begrava honom och en viss präst nämndes, utbrast han: Han?! Över min döda kropp!!

Cowardpjäser som spelats i Sverige (urval)[redigera | redigera wikitext]

  • The Vortex, 1924
    • Virveln (Nya Teatern, 1939)
  • Fallen Angels, 1925
  • Hay Fever, 1925
  • This Was a Man, 1926
    • Vi gentlemen (Nya Teatern, 1938)
  • The Marquise, 1927
    • Markisinnan (Dramaten, 1927)
  • Bitter-Sweet (operett), 1929
    • Bitter-Sweet (Stora Teatern, 1943)
  • Private Lives, 1930
    • Jag älskar dig, markatta (Nya Teatern, 1940)
    • Jag älskar dig, markatta! (Riksteatern, 1967) (otryckt översättning Lennart Lagerwall)
    • Privatliv (Lisebergsteatern, 1972)
    • Privatliv (Vasateatern, 1973) (otryckt översättning Per Gerhard)
  • Design for Living, 1933
    • Två slår den tredje (Lorensbergsteatern, 1934)
    • Han, hon och han (Blancheteatern, 1935)
  • Prensent Laughter, 1939
    • Fröjd för stunden (Blancheteatern, 1948)
    • Fröjd för stunden (Helsingborgs stadsteater, 1949) (otryckt översättning Eva Tisell)
  • Blithe Spirit, 1941
    • Min fru går igen (Nya teatern, 1944)
    • Min fru går igen (Vasateatern, 1978) (otryckt översättning Gunilla Skawonius, bearbetning Per Gerhard)
    • Min fru går igen (Dramaten, 2005) (otryckt översättning Bo G. Forsberg)
  • Relative Values, 1951
    • Weekend (Göteborgs stadsteater, 1954)
  • Nude with Violin, 1956
    • Naken kvinna med violin (Göteborgs stadsteater, 1959)
  • Come into the garden Maud
    • Pojke på delfin (otryckt översättning av Per-Axel Branner för Sandrew 1970)
  • Brief encounter
    • Kort möte (Stockholms stadsteater 2012) (otryckt; adapterad av Emma Rice, översättning Kerstin Gustafsson)
Utgivet på svenska
  • Present indicative
  • To step aside
    • Ett steg åt sidan (översättning Esse Törnell, Wahlström & Widstrand, 1949)
  • Star quality
  • Pomp and circumstance
    • Orm i paradiset (översättning Gerard De Geer, Saxon & Lindström, 1961)

Filmatiseringar (i urval)[redigera | redigera wikitext]