Swenske Songer eller wijsor 1536

Från Wikipedia

Hoppa till: navigering, sök
Titelbladet

Swenske Songer eller wijsor vars fullständiga titel är Swenske songer eller wisor nw på nytt prentade / forökade / och under en annan skick än tilförenna utsatte" ("Svenska sånger eller visor nu på nytt tryckta / utökade / och reviderade") är den tidigaste föregångaren till de lutherska svenska psalmböcker som senare blev officiellt antagna av den svenska kyrkan (den första var 1695). Olaus Petri fullföljde med denna Gustav Vasas uppdrag att ge svenska foket en psalmbok på deras eget språk och som de därmed själva kunde sjunga med i och förstå. Psalmboken finns idag i två bevarade exemplar på Kungliga biblioteket samt ett exemplar i Finland. Den gavs ut redan 1536 som en bearbetning av en tidigare utgiven sångbok, men sannolikt i en ringa upplaga då läskunnigheten i landet var som den var. Än idag finns det psalmer som används i svenska kyrkor trots att de skrevs för cirka femhundra år sedan. Av listan nedan framgår exempelvis att Vår Gud är oss en väldig borg och En jungfru födde ett barn i dag sjungits av många generationer i de svenska kyrkorna.

Genom Kungliga Bibliotekets faksimiler, publicerade av Projekt Runeberg, finns alla dess psalmer tillgängliga och läsbara, på 1500-talssvenska.


[redigera] Psalmer enligt bokens versregister

("Nr" i första kolumnen anger ordningsnummer i boken. Sidnumren har vissa problem)

Nr Första-rad I 1695 års psalmbok Nr i 1695 Finns dessutom i
11 Af diuupsens nödh ropar iach til tich Av djupets nöd, o Gud, till dig 99 1937 nr 278, 1986 nr 537 och nr 670 Finns på Wikisource
29 Christe som liuus och dagen är O Kriste, du som ljuset är 364 1937 nr 445, 1986 nr 185 Finns på Wikisource
38 Christus then rette herren Kristus, den rätte Herren 119 1986 nr 36 Finns på Wikisource
7 Enom koning tectes thet så Enom Konung täcktes thet så 212
9 En riker man En riker man, väldiger han 205
25 Een iungfru födde itt barn i dagh En jungfru födde ett barn i dag 127 1937 nr 60, 1986 nr 124 Finns på Wikisource
34 Ephter gudz skick går det så til Efter Gudz skick går thet så til 363
10 Forbarma tich gud öffuer mich Förbarma tigh, Gudh, öfwer migh 60
6 Gud warder liknat widh en man Gudh warder liknad widh en man 206
14.3 Gör wel och låt alt ondt bestå Giör wäl, och låt alt ondt beståå 50
15 Gud ware oss barmhertig och mild Gudh ware oss barmhertig och mild 67 snarlik 1921 nr 535
26 Gud aff sinne barmhertighet Gudh af sine barmhertighet 220 1986 nr 346 Finns på Wikisource
35 Gläd tich tu helga Christenheet Gläd dig du helga kristenhet 124 1937 nr 59 Finns på Wikisource
39 Gud wari loffuat och högeliga prijsat Gudh ware lofwad och högeliga prisad 15 1986 nr 400
41 Gud som all ting skapade sich till lof och prijs Gud som allting skapade 326 Finns på Wikisource
3 Herre nuu låter tu tin tienare fara i frid Herre, nu låter du din tjänare 115 1937 nr 612, 1986 nr 677
27 Hwar man må nuu wel glädia sich Var man må nu väl glädja sig 219 1937 nr 37, 1986 nr 345 Finns på Wikisource
22 Jesus Christus är wor helsa Jesus Kristus är vår hälsa 14 1937 nr 188, 1986 nr 387 Finns på Wikisource
31 Jesu tu est wor saligheet Jesu! tu äst wår salighet 175
37 Jesu som är wor frelsare saknas Swedbergs psbförslag 1694
32 Kom helge ande herre god Kom, Helge Ande, Herre god 180 1937 nr 133, 1986 nr 50 Finns på Wikisource
14.1 Lat thet icke förtryta tich Lät thet icke förtryta tigh 48 1819 nr 232
2 Mijn siel haller mykie av herranom Min själ prisar storligen Herren 113 1937 nr 610, 1986 nr 675
30 Nuu är komen wor påsca frögd Nu kommen är vår påskafröjd 162 1937 nr 104, 1986 nr 465
Nuu bidie wij then hel. Nu bedie wij then Helga And 182 1986 nr 362
4 O gud wij loffue tich O Gud, vi lova dig, O Herre 6 1937 nr 603. Se även Gud, vår Gud, vi lovar dig Finns på Wikisource
8 Om en rik man her siunge wij Om en rijk man här siungom wij 204
18 O fader wor barmhertig och godh O Fader vår, barmhärtig, god 188 1937 nr 25, 1986 nr 372 Finns på Wikisource
19 O Jesu Christ som mandom togh O Jesus Krist som mänska blev 120 1937 nr 40, 1986 nr 33 Finns på Wikisource
20 O Herre gud aff himmelrijck O Herre Gudh af Himmelrijk 31
33 O Herre gud som all ting skoop O Herre Gudh som all ting skop 348
40 O herre gud tijn helga ord O Herre Gudh, tin helga Ord 222
42 O rene gudz lamb Guds rena Lamm oskyldig 150 1819 och 1937 nr 94 Finns på Wikisource
12 Sell är then man som fructar gud Säll är then man som fruchtar Gudh 89 1819 nr 339
36 Sich frögde nuu himmmel och iord Sigh frögde nu Himmel och jord 199
14.2 Then onde wactar ther nogh uppå Then onde wachtar ther fast vppå 49
17 Then som wil en Christen heta Then som wil en Christen heta 2
16 Tesse äre the tiyo buud Thesse äro de tijo Budh 1
1 Welsignat ware herren Israels gud Lovad vare Herren, Israels Gud 114 1937 nr 611, 1986 nr 676
5 Wij tro vppå alzmectig gud Vi tror på en allsmäktig Gud 5 1937 nr 26
11 Wor gud är oss een weldigh borg Vår Gud är oss en väldig borg* 56 1819 och 1937 nr 124, 1986 nr 237 Finns på Wikisource
13 Utan herren faller oss till Utan Herren faller oss till 96
21 Wij som liffue på werlden här Vi på jorden leva här 398 1937 nr 153 Finns på Wikisource
23 Wij loffuom Christ en konning bold Wij lofwom Christ en Konung båld 122
24 War glad tu helga tu helga Christenheet Gläd dig, du helga kristenhet 123 1937 nr 59 Finns på Wikisource
28 Werldenes frelsare kom här Världens Frälsare kom här 121 1937 nr 58, 1986 nr 112 Finns på Wikisource

[redigera] Externa länkar


Wikisource
Originaltexten till Swenske Songer eller wijsor 1536 finns på Wikisource.
Personliga verktyg
Skapa en bok