Hoppa till innehållet

Tango … y todo a media luz

Från Wikipedia
Tango … y todo a media luz
(franska: Tango)
OriginaltitelTango … y todo a media luz
(Tango)
FörlagCasterman (första bokutgåva)
Utgiven1987
HuvudpersonerCorto Maltese, Butch Cassidy, Esmeralda, China Farias Gomez
Antal sidor53 seriesidor
Upphovsmän
ManusförfattareHugo Pratt
TecknareHugo Pratt (assistent: Guido Fuga)
Originalpublicering
Publicerad iItalien Corto Maltese (Italien); Corto (Frankrike)
Nummer21–32; 11
Publikationsdatum1985–1986; 1986
Språkitalienska/franska
Kronologi
FöregångareLa Maison dorée de Samarkand
UppföljareLes Helvétiques[a]

Tango … y todo a media luz (spanska: 'Tango … och allt i halvmörker') är en albumhistoria av serien Corto Maltese. Den är författad och tecknad av Hugo Pratt och tidningspublicerades på italienska från 1985–1986 och på franska 1986. Därefter samlades avsnitten i album (1987 på franska, året efter på italienska).[1]

Historien utspelar sig runt La Plata, dit Corto Maltese beger sig för att reda upp ett mord på en vän.

Historien inleds med att Corto Maltese i början av 1923 reser från Europa med atlantångaren Le Malte till Uruguays huvudstad Montevideo. Sedan beger han sig över La Plata-viken och till Argentinas huvudstad Buenos Aires. Orsaken till resan från Europa är Louise Brookszowyc, som Corto träffade i Venedig två år tidigare (se Sirat Al-Bunduqiyyah).[2] Hon hade rest till Buenos Aires och blivit verksam på "Warsavia", en bordell/ett nätverk där unga kvinnor från Europa fick arbeta som prostituerade.[3]

Louise mördas, och i sin jakt på hennes mördare återser han Butch Cassidy,[4] den nordamerikanske laglöse som sagts vara avliden sedan tolv år tillbaka. Till slut återvänder Corto med båt från staden, i sällskap med Louises lilla dotter som han anförtror till vänner i Venedig.[2] Louises dotter kommer i Pratts och Guido Crepax gemensamma serievärld senare att bli mor till Crepax seriefigur Valentina.[3]

I historien talas en hel del om 1905–1906, två år då Corto och hans vapendragare Rasputin var i Argentina efter sitt första möte under rysk-japanska kriget. Nyckelämnen i berättelsen är tango, Louise och Warsavia (historiskt Varsovia[5]), nordamerikanska gangsters och de argentinska storgodsägarna.[3]

Produktion och bakgrund

[redigera | redigera wikitext]

Liksom i ett antal tidigare album hade Pratt hjälp av vännen Guido Fuga i tecknandet av bilar och arkitektur.[1]

Publiceringen av historien påbörjades 1985, i den italienska serietidningen Corto Maltese. Historien gick i tidningen från nummer 21 (6/85) till 32 (5/86). Den första franska tidningspubliceringen skedde i nummer 11 (11/86) av den franska systertidningen Corto; där publicerades hela albumet i ett stycke.[6]

Albumpubliceringen i Frankrike skedde under 1987 hos Casterman. Den första italienska utgivningen i albumet dröjde till 1988, då Rizzoli-Milano Libri gav ut en albumversion som utökats med olika dokument och akvareller. Alla ovanstående utgåvor av historien är som serie i svart-vitt.

Senare har albumet färglagts och återutgivits i versioner med kompletterande extramaterial.

Titeln till den italienska versionen hämtades från en 1920-talstango av Carlos Gardel – "Y media luz". Den hördes flitigt i Buenos Aires olika bordeller under denna tid. Temat och miljön för berättelsen inspirerades av Pratts egen mångåriga vistelse i Argentina, från sent 1940-tal. I staden träffade han och blev 1955 bekant med Dizzy Gillespie. Roberto Arlt fungerade som litterär inspiration för Pratt i skapandet av historien.[3] Louise Brookszowyc är utseendemässigt inspirerad av Louise Brooks, som Pratt sammanträffade med 1983 och som dessförinnan även påverkat Crepax till sin Valentina.[3]

Den historiska 1920-talsmiljön, med omfattande prostitution/människohandel och relaterad brottslighet i Buenos Aires, gynnades av liberala lagar och en mycket hög andel ensamstående män i invandrar- och nybyggarmiljöns Argentina. De flesta prostituerade togs från judiska miljöer i Europa, via så kallad vit slavhandel.[5]

Förpublicering

[redigera | redigera wikitext]
  • Y todo a media luz, i tidningen Corto Maltese, juni 1985–1986. (italienska)
  • Y todo a media luz, 72-sidig bilaga i tidningen Corto, december 1986. (franska)

Albumutgåvor (urval)

[redigera | redigera wikitext]
  • 1987 – Tango, Casterman (franska) (svart/vit; återutgiven 2001 och 2012)
  • 1988 – Tango … Y todo a media luz (italienska) (svart/vit)
  • 1998 – Tango, Casterman (franska) (färg, kompletterad version)
  1. ^ Enligt den inre berättarkronologi som följer titelfiguren.
  2. ^ På 1920-talet kontrollerade Zwi Migdal 1/10 av Argentinas 30 000 prostituerade. Organisationen tvangs 1927 byta namn från Varsovia till Zwi Migdal (efter en av grundarna), sedan Polens på diplomatisk väg inlagt protest mot användandet av namnet på landets huvudstad.[7]
  1. ^ [a b] Petitfaux 1996, sid. 211.
  2. ^ [a b] Ljungström 1993, sid. 24.
  3. ^ [a b c d e] Petitfaux 1996, sid. 120ff.
  4. ^ Ljungström 1993, sid. 22–23.
  5. ^ [a b] Carner, Talia (Historical Background of the Novel). ”Talia Carner” (på amerikansk engelska). www.taliacarner.com. https://www.taliacarner.com/. Läst 8 januari 2023. 
  6. ^ Petitfaux 1996, sid. 211f.
  7. ^ Guy, Donna J. (1991-01-01) (på engelska). Sex & Danger in Buenos Aires: Prostitution, Family, and Nation in Argentina. U of Nebraska Press. sid. 129. ISBN 978-0-8032-2139-0. https://books.google.se/books?id=2cT8CrTRVKAC&q=%22zwi+migdal%22&pg=PA129. Läst 8 januari 2023 

Allmänna källor

[redigera | redigera wikitext]
  • Ljungström, Olof (1993). ”Corto – Lyckoriddaren Malta”. Bild & Bubbla (4–1993): s. 20–24. Läst 1 januari 2023. 
  • Petitfaux, Dominique (1996) (på franska). De l'autre côté de Corto. Casterman. Läst 1 januari 2023