Café Lunchrasten
Utseende
| Den här artikeln behöver källhänvisningar för att kunna verifieras. (2021-11) Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan. |
| Café Lunchrasten | |
| Genre | Drama |
|---|---|
| Regissör | Hampe Faustman |
| Producent | Rune Waldekranz |
| Manus | Herbert Grevenius |
| Skådespelare | Lars Ekborg Doris Svedlund Annalisa Ericson Nils Hallberg Stig Järrel Emy Hagman Douglas Håge |
| Originalmusik | Carl-Olof Anderberg |
| Produktionsbolag | AB Sandrew-Produktion |
| Premiär | 15 februari 1954 |
| Speltid | 80 minuter |
| Land | Sverige |
| Språk | Svenska |
| IMDb SFDb Elonet | |
Café Lunchrasten är en svensk dramafilm från 1954 i regi av Hampe Faustman. Som förlaga hade man Herbert Grevenius pjäs Lunchrasten som uruppfördes på Göteborgs Stadsteater 1949.
Filmen premiärvisades den 15 februari 1954 på biograf Grand i Stockholm. Den spelades in vid Sandrew-ateljéerna i Stockholm med exteriörer från Norrköpings central, Stockholms central, Stockholms kårhus och ett flertal platser i Stockholm av Curt Jonsson.
Roller i urval
[redigera | redigera wikitext]- Lars Ekborg – Harald, student
- Doris Svedlund – Bojan, servitris
- Annalisa Ericson – Smörblomman, prostituerad
- Stig Järrel – Ali Baba, journalist
- Nils Hallberg – Bernt
- Eivor Landström – Cecilia, servitris
- Emy Hagman – Mia, kaféföreståndarinna
- Douglas Håge – Albert Karlsson, ägaren till Café Lunchrasten
- Inger Juel – Steffy, studentska
- Solveig Hedengran – Ali Babas fru
- Catrin Westerlund – damfrisörskan
- Arne Ragneborn – Bernts kompis
- Tage Severin – Bernts kompis
- Alexander Baumgarten – Hötorgs-Nicke
- Ivar Wahlgren – direktör på ungdomsfängelset i Norrköping
Musik i filmen
[redigera | redigera wikitext]- On the Banks of the Wabash (Far Away) (Barndomshemmet), kompositör och text Paul Dresser, svensk text Karl-Ewert, sång Annalisa Ericson
- O alte Burschenherrlichkeit (O, gamla klang- och jubeltid!), tysk text Eugen Höfling, svensk text August Lindh