Gennadij Ajgi
| Gennadij Ajgi | |
| | |
| Född | Геннадий Николаевич Лисин 21 augusti 1934[1][2][3] Chaïmourzino, Ryssland |
|---|---|
| Död | 21 februari 2006[3][4] (71 år) Moskva[5] |
| Medborgare i | Sovjetunionen och Ryssland |
| Utbildad vid | Maksim Gorkijs litteraturinstitut |
| Sysselsättning | Poet[1], författare[1], översättare |
| Barn | Aleksej Ajgi (f. 1971) |
| Utmärkelser | |
| Prix Paul-Desfeuilles (1972)[6] Andrej Belyj-priset (1987) Gyllene kransen (1993) Petrarcapriset (1993) Kommendör av Arts et Lettres-orden (1998) Jan Smrekpriset (2004) Prix d'état K. V. Ivanov de la RSSA tchouvache David Burliuk International Mark | |
| Namnteckning | |
| Redigera Wikidata | |
Gennadij Nikolajevitj Ajgi (tjuvasjiska: Геннадий Николаевич Айхи; ryska: Генна́дий Никола́евич Айги́), född 21 augusti 1934 i Sjajmurzino, Tjuvasjien, död 21 februari 2006 i Moskva, var en tjuvasjisk poet och översättare som skrev både på tjuvasjiska och ryska.
Biografi
[redigera | redigera wikitext]Gennadij Ajgi föddes i byn Sjajmurzino på den tjuvasjiska landsbygden, 60 mil öster om Moskva. 1953 flyttade han till Moskva för att studera vid Moskvas litterära institut och han stannade i Moskva i resten av sitt liv.[7]
Ajgis modersmål var tjuvasjiska, men från 1960 skrev han i första hand på ryska. Hans mest betydelsefulla verk var till stor del opublicerade och okända i Sovjetunionen fram till 1980-talet. Då hade han redan blivit översatt och utgiven i mer än 20 länder, och flera gånger omnämnts i Nobelsammanhang. Efter 1980-talets perestrojka började Ajgi uppmärksammas mer i Ryssland och lyftes fram som ett av det ryska avantgardets viktiga namn.[7] Ajgi räknades vid sin död som en av de främsta förnyarna av rysk samtidspoesi.[8]
Ajgi var även översättare, och översatte ett stort antal verk till tjuvasjiska. Han producerade också en antologi över tjuvajisk poesi.[7]
Bibliografi (utgivet på svenska)
[redigera | redigera wikitext]- Tystnad, snö (i tolkning av Hans Björkegren) (Norstedts, 1994)
- Bugning för sången (översättning Annika Bäckström) (Ariel/Ellerströms, 2002) ISBN 91-974211-4-6
- Fältens ögon: en tjuvasjisk antologi (sammanställd av Gennadij Ajgi, översatt från ryskan av Annika Bäckström) (Ariel, 2004) ISBN 91-974202-7-1
- Veronikas häfte och andra dikter (urval, tolkning och förord av Hans Björkegren) (Norstedts, 2005)
- Samtal på avstånd: essäer, intervjuer, dikter (översättning Annika Bäckström, Michael Nydahl, Gunnar Wærness) (Ariel, 2008) ISBN 9789197554060
- Grodd (översättning av Mikael Nydahl i samarbete med Eva Lisina) (Ellerströms, 2017) ISBN 9789172474703
Priser och utmärkelser
[redigera | redigera wikitext]Källor
[redigera | redigera wikitext]- 1 2 3 Paul de Roux, Nouveau Dictionnaire des œuvres de tous les temps et tous les pays, andra utgåvan, vol. 1, Éditions Robert Laffont, 1994, s. 27, ISBN 978-2-221-06888-5.[källa från Wikidata]
- ↑ Babelio, Babelio författar-ID: 120612, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- 1 2 Brockhaus Enzyklopädie, F.A. Brockhaus, 1796, Brockhaus Enzyklopädie-ID: aigi-gennadi-nikolajewitsch, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ↑ Чувашская энциклопедия, Tjuvasjskoje knizjnoje izdatelstvo, 2006, ISBN 978-5-7670-1471-2, läs online.[källa från Wikidata]
- ↑ Gemeinsame Normdatei, läst: 31 december 2014.[källa från Wikidata]
- ↑ läs online, www.lemonde.fr , läst: 7 december 2025.[källa från Wikidata]
- 1 2 3 France, Peter (24 februari 2006). ”Gennady Aygi” (på brittisk engelska). The Guardian. ISSN 0261-3077. https://www.theguardian.com/news/2006/feb/25/guardianobituaries.books. Läst 22 juni 2017.
- ↑ ”Grodd | ellerströms förlag”. ellerströms förlag. http://ellerstroms.se/butik/grodd/. Läst 22 juni 2017.
Externa länkar
[redigera | redigera wikitext]
|