Kyiv not Kiev

Från Wikipedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Kyiv not Kiev (#KyivnotKiev) är en kampanj lanserad i oktober 2016 av det ukrainska utrikesdepartementet. Kampanjen drivs på sociala medier av Center for Strategic Communications StratCom Ukraine. Kampanjen uppmanar bland annat engelskspråkiga journalister och myndigheter att sluta upp med sitt "systematiska förtryck av ukrainarna" genom att transkribera den ukrainska huvudstadens namn från ryska Киев till Kiev och inte från ukrainska Київ till Kyiv.

En studie från 2015 av International Republican Institute visade att det språk som stadens invånare talade hemma var: ukrainska (27 %), ryska (32 %) och en lika blandning ukrainska och ryska (40 %).[1]

Svensk stavning[redigera | redigera wikitext]

Stavningen "Kyiv" är inte aktuell på svenska då det är felaktigt enligt det svenska sättet att transkribera från ukrainska och blir i så fall ett sätt att anglifiera svenskan.[2] Den korrekta svenska transkriberingen är från ukrainska Kyjiv och från ryska Kiev eller Kijev.

Enligt svensk språknorm används på svenska Kiev och Odessa (Odesa på ukrainska) samt Dnepr (inte Dnjepr eller Dnipro) för floden som även rinner genom Ryssland och Belarus. Likaså skrivs enligt en ännu äldre stavningsvana Krim, och inte Krym som på både ukrainska och ryska. Därtill används det etablerade Tjernobyl (Tjornobyl på ukrainska) för Tjernobyls kärnkraftverk. I övrigt bör på svenska ukrainsk stavning nyttjas på städer och områden i Ukraina.[3]

Se även[redigera | redigera wikitext]

Källor[redigera | redigera wikitext]

Noter[redigera | redigera wikitext]

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]