Hoppa till innehållet

William Heinesen

Från Wikipedia
William Heinesen
William Heinesen på färöiskt frimärke från 1988.
William Heinesen på färöiskt frimärke från 1988.
Född15 januari 1900
Torshamn, Färöarna
Död12 mars 1991 (91 år)
Torshamn, Färöarna
YrkeFörfattare, kompositör, konstnär
NationalitetFäröisk Färöarna
SpråkFäröiska
Verksam19211991
Webbplatshttp://www.abc-literature.dk/[1]

Andreas William Heinesen, född 15 januari 1900 i Torshamn, död 12 mars 1991 i Torshamn, var en färöisk författare, kompositör och konstnär.

Heinesen föddes i den färöiska huvudstaden och växte upp innan det färöiska språket var helt officiellt i landet. Han skrev det mesta på danska och hans verk har sedan översatts till färöiska av bland andra Christian Matras, Heðin Brú och Áshild Olsen. Han påbörjade studier vid Köpmannaskolan i Köpenhamn 1916 som han senare avbröt. Han arbetade och ledde familjens handelshus i Torshamn till dess det lades ned 1952.

För sin roman Det gode håb (Det goda hoppet) fick han Nordiska rådets litteraturpris år 1965. Han fick även Färöarnas litteraturpris år 1975 för bästa skönlitterära bok.

William Heinesen blev invald i Danska akademien 1961.

Diktsamlingar

[redigera | redigera wikitext]
  • 1921Arktiske Elegier og andre Digte
  • 1924Høbjergningen ved Havet
  • 1927Sange mod Vaardybet
  • 1930Stjernerne vaagner
  • 1936Den dunkle Sol
  • 1955Digte i udvalg
  • 1961Hymne og harmsang
  • 1972Panorama med regnbue
  • 1983Vinterdrøm: digte i udvalg 1920–30
  • 1984Samlede digte
  • 1990Digte
  • 1987Hemma på jorden (dikter i urval och översättning av Inge Knutsson, Rabén & Sjögren)

Novellsamlingar

[redigera | redigera wikitext]
  • 1957Det fortryllede lys
  • 1960Gamaliels besættelse
  • 1967Kur mod onde ånder
  • 1970Don Juan fra Tranhuset
  • 1973Fortællinger fra Thorshavn (Berättelser från Thorshavn, översättning Harriet Alfons, Forum, 1977)
  • 1975Grylen og andre noveller
  • 1980Her skal danses
  • 1985Laterna magica (Laterna magica: nya minnesnoveller, översättning Sonja Carlberg, Forum, 1986)
  • 2003Gäster från månen och andra berättelser (översättning, urval och efterskrift av Inge Knutsson, Atlantis)
  • 1934Blæsende Gry (Gryningsvindar: nutidsroman från Färöarna, översättning Elsa Thulin, Geber, 1935)
  • 1938Noatun
  • 1949Den sorte gryde (Den svarta grytan, översättning Pelle Fritz-Crone, Forum, 1950)
  • 1950De fortabte spillemænd (De förlorade musikanterna, översättning Jan Gehlin, Forum, 1966)
  • 1952Moder Syvstjerne (Moder Sjustjärna: en berättelse från tidernas morgon, översättning Jadwiga P. Westrup, Forum, 1978)
  • 1964Det gode håb (Det goda hoppet, översättning Gunnar Barklund, Forum, 1965)
  • 1976Tårnet ved verdens ende (Tornet vid världens ände: en poetisk mosaik-roman om den yngstes ungdom, översättning Jadwiga P. Westrup, Forum, 1976)

Priser och utmärkelser

[redigera | redigera wikitext]

Vidare läsning

[redigera | redigera wikitext]
  • Jor Finn, Ødegård Knut, Havran Jiri, red (1999). Hemma hos författare, konstnärer, kompositörer i Norden. Stockholm: Prisma. sid. 34-39. Libris 7408497. ISBN 91-518-3407-3 

Externa länkar

[redigera | redigera wikitext]
  1. ^ hämtat från: polskspråkiga Wikipedia.[källa från Wikidata]