Hoppa till innehållet

Ø

Från Wikipedia
Øø Øø
Ursprung
Benämning
DiakritisktO + sting
Besläktade bokstäver i andra alfabet
LatinsktŒ, , Ö
Runor, , , /
Tekniskt
Morse              
ISO/IEC 8859-1Ø:0xD0 / ø:0xF0
UnicodeØ:U+00D8 / ø:U+00F8
Bokstavering

Ø (gemen: ø), vardagligt danskt/norskt ö, stundom stunget o/ö (se stungna bokstäver),[1][2][3] är en bokstav i vissa latinska alfabet, utgjord av ett snedstunget O (se stungna bokstäver), bland annat flera nordiska språk där den motsvarar (och uttalas ungefär som) svenskans Ö. Ursprungligen rör det sig om en ligatur av tecknen o och e (Œ) vilken senare ersatts av ett genomstruket o. Bokstaven placeras näst sist i det dansk-norska alfabetet (på sista plats kommer Å) och sist i det färöiska alfabetet (som inte har Å).

Mediespråksgruppen rekommenderar att Æ och Ø skrivs så i utländska namn i svensk text. Dock bryter TT medvetet mot detta och ändrar till Ä och Ö i sina artiklar och rapporter, eftersom en del tidningar inte har tekniskt stöd för Æ och Ø samt för att Æ och Ø inte stöds av alla tangentbord.[5]

I danska, norska, färöiska och norsk ortografi för sydsamiska används ø för mellansluten främre rundad vokal, eller ”ö-ljud”.

Tecknet används även i bland annat det tanzaniska språket hadza och det kongolesiska språket Lendu.

Datoranvändning

[redigera | redigera wikitext]
Danskt tangetbord med ø.

I Windows med svenskt tangentbord får man gement ø genom att hålla vänster Alt-tangent nere samtidigt som man skriver 0248 med siffertangenterna till höger. För versalt Ø skriver man 0216. Ställer man in tangentbordet på layouten svensk med samiska språk, får man lättare tillgång till ø genom att trycka på AltGr + ö.

I Mac OS med svensk tangentbord får man gement ø via tangentkombinationen Alt+ö, och versalt Ø genom att även trycka ner Shift. Har man brittisk-engelskt eller amerikanskt tangentbord, är tangentkombinationerna Alt+o respektive Alt+Shift+o.

I Linux, med X Window System, och svensk tangentbordsinställning får man gement ø med tangentkombinationen Alt Gr+ö, och versalt Ø genom att även hålla ned shifttangenten. Med brittisk-engelskt eller amerikanskt tangentbord är motsvarande tangentkombinationer Alt Gr+o. I modmap- och xkb-filer heter symbolerna oslash (för ø) och Oslash (för Ø).

I ISO-8859-1 kodas 'Ø' och 'ø' med 216 respektive 248 (D8 och F8 hexadecimalt). I Unicode har symbolerna kodpunkterna U+00D8 och U+00F8, och namnen är "Latin capital/small letter O with stroke". I HTML-kod kan man ange symbolerna med entiteterna Ø och ø.

Ø med accent (Ǿ/ǿ) har kodpunkt U+01FE/U+01FF, och de liknande symbolerna ∅ (tomma mängden) U+2205, ⌀ (diameter) U+2300.

Teckenkodningar

[redigera | redigera wikitext]
Internationell Unicodestandard och HTML-koder
Tecken Unicode
Kodning
Unicode
Beskrivning
Beskrivning HTML
hexadecimalt
HTML
decimalt
HTML
namn
Ø U+00D8 Latin capital letter
O with stroke
Latinsk bokstav O med genom­gående snedstreck Ø Ø Ø
ø U+00F8 Latin small letter
o with stroke
Latinsk bokstav o med genom­gående snedstreck ø ø ø
U+2300 Diameter sign Diametertecken ⌀ ⌀
U+2205 Empty set Tecken för tomma mängden ∅ ∅ ∅

Andra användningsområden

[redigera | redigera wikitext]

Inom matematiken betyder ∅ den tomma mängden. Denna symbol ska vara en cirkel med diagonalt streck, medan den danska bokstaven brukar vara en oval med snedstreck.

Inom mekanik brukar ⌀ beteckna diameter. Detta är också en cirkel med diagonalt streck men oftast mindre än tomma mängden-symbolen.

danska förekommer Ǿ (Ø med accent), i ord som till exempel gǿr. Oftast skrivs dock ø istället.

I populärkulturella sammanhang används ø stundtals i dekorativt syfte, i exempelvis bandnamn, ungefär som heavy metal-prickar.

I tekniska sammanhang förekommer en nolla med snedstreck(en) som alternativt utseende för att skilja den från bokstaven O. Den liknar då Ø.

  1. 1 2 Lars Wollin (språkvetare) (1992). ”Recentior, non deterior". Tankar kring en ny fornsvensk Birgittautgåva.”. Arkiv för nordisk filologi. academia.edu. sid. 231. https://www.academia.edu/54202243/Recentior_non_deterior_Tankar_kring_en_ny_fornsvensk_Birgittautg%C3%A5va_Bridget_Morris_utg_Book_V_of_St_Birgittas_Uppenbarelser?uc-g-sw=321539. Läst 22 juli 2025. ”Det kan noteras att Morris’ återgivning med typerna < ä > och < ö > i stället för med ligatur resp. ”stunget o” (< æ > resp. < ø > ) strider mot den standard som tillämpas vid t.ex. Svenskt diplomatarium.”
  2. 1 2 Jönköpings stads tänkebok : 1456-1548. Jönköping: Carl M. Kjellberg (1866–1933). 1919. sid. 6 (VI). Libris 450324. https://gupea.ub.gu.se/handle/2077/75980. Läst 22 juli 2025. ”I afseende å vokal-ljuden återges ö-ljudet med stunget o (ø), när det är tydligt.”
  3. 1 2 ”Nordiska rådet: 24:e sessionen 1976” (pdf). Nordiska rådet. diva-portal.org; Kungl. Boktryckeriet PA Norstedt & Söner. 1976. sid. 86. https://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:1696019/FULLTEXT01.pdf. Läst 17 augusti 2025. ”I det norska tangentbordet införs exempelvis tecknet ¨ som tillsammans med bokstaven o respektive a gör det möjligt att skriva ö och ä. I Sverige används snedstreck vid skrivning av stunget ö. Kombinationen ae används istället för den i Danmark och Norge an vända ligaturen.”
  4. Bureus, Johannes (1643). Runa Redvx. Dän Danske K. Waldmars Prophetia, Om Rvnas Hem-flycht, Funnen i Danmark / uti en Norsk Bok/ SKALDA benemd / vtaf den Höglärde och widfrägde Herren / D.OLAO WORM.D Medicinæ, uti Köpmanne hamns Acad. Profes. Publ.Och af honom där sammestädes latitaf Prentetvtgåår 1636. Vnderdäd Namnet LITERATVRA DANICA.. Stockholm: Peter Van Selow. sid. 18. https://litteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/BureusJ/titlar/RunaRedvx/sida/18/faksimil. Läst 18 december 2024
  5. ”Rekommendationer från Mediespråksgruppen”. tt.se. Mediespråksgruppen, via TT-språket. Arkiverad från originalet den 24 december 2010. https://web.archive.org/web/20101224162320/http://tt.se/ttsprak/skrivregler/previewPage.aspx?xml=mediegruppen.xml&template=mediegruppen.inc&chapter=0&page=8&.