Josef Halfen

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Josef Halfen
Född 28 april 1922
Österrike
Död 19 oktober 1984 (62 år)
Malmö
IMDb SFDb

Josef Halfen, född 28 april 1922 i Österrike, död 19 oktober 1984 i Malmö, var en svensk regissör och skådespelare.

Biografi[redigera | redigera wikitext]

Halfen kom som flykting från Österrike under andra världskriget och slog sig ner i Göteborg. Han anställdes ganska snart vid Göteborgs stadsteater där han verkade som både skådespelare och regissör.

Han regisserade sammanlagt sex pjäser vid Fästningsspelen i Varberg, från Shakespeares Så tuktas en argbigga 1948 till Holbergs Jeppe på berget 1957, ensemblerna till största delen bestående av sommarlediga (friställda) skådespelare från Göteborgs stadsteater.

Josef Halfen blev även en tongivande operett- och musikalregissör vid Stora Teatern och visade tidigt intresse att regissera för TV.

Teater[redigera | redigera wikitext]

Regi (ej komplett)[redigera | redigera wikitext]

År Produktion Upphovsmän Teater
1949 Sagan
Hjalmar Bergman Göteborgs stadsteater,
8 oktober 1949
1950 Så tuktas en argbigga
William Shakespeare Göteborgs stadsteater,
1 januari 1950
1951 Lysistrate
Aristofanes Göteborgs stadsteater,
1 januari 1951
Boccaccio
Franz von Suppé Stora Teatern
1953 En skojares dagbok
Aleksandr Ostrovskij Göteborgs stadsteater,
28 mars 1953
Den jäktade
Ludvig Holberg Göteborgs stadsteater,
1 maj 1953
1954 Perichole
Jacques Offenbach Stora Teatern
1957 Köpmannen i Venedig
William Shakespeare Uppsala stadsteater,
15 mars 1957
En skojares dagbok
Alexander Ostrovskij Lilla teatern, Stockholm,
10 september 1957
1958 Jeppe på berget
Ludvig Holberg Lilla teatern, Stockholm
1962 Onkel Vanja
Дядя Ваня
Anton Tjechov Malmö stadsteater,
2 mars 1962
Tåget kan backa
Who'll Save the Plowboy
Frank D. Gilroy
Översättning Arne Häggqvist
Malmö stadsteater
Dans under stjärnorna
Jean Anouilh Malmö stadsteater
1964 Svart måndag
Black Monday
Reginald Rose
Översättning Birgitta Hammar
Malmö stadsteater,
21 februari 1963
Körsbärsträdgården
Visjniovyj sad
Anton Tjechov
Översättning Astrid Baecklund och Herbert Grevenius
Malmö stadsteater,
29 maj 1964
Kvinnan ska inte brännas
The Lady's Not For Burning
Christopher Fry
Översättning Britt G. Hallqvist
Malmö stadsteater
1965 Kvartetten som sprängdes
Birger Sjöberg Malmö stadsteater
Lyckliga draken
Le Drame du Fukuryu-Maru
Gabriel Cousin
Översättning Mikaela Leckius och Ingemar Leckius
Malmö stadsteater,
29 oktober 1965
1966 Muntra fruarna i Windsor
William Shakespeare Malmö stadsteater,
13 maj 1966
Det blåser i sassafrasträdet eller Rödskinn och råskinn och Det lilla praktskjutet
Du vent dans les branches de sassafras
René de Obaldia
Översättning Göran O. Eriksson
Malmö stadsteater
1967 Natthärbärget
На дне
Maksim Gorkij
Översättning Jura Tamkin
Malmö stadsteater
1968 Tre systrar
Tre sestri
Anton Tjechov
Översättning Astrid Baecklund och Herbert Grevenius
Malmö stadsteater
1969 Slottet
Ivan Klíma Malmö stadsteater
1970 Guden Kurt
Alberto Moravia Malmö stadsteater
1972 Måsen
Anton Tjechov Malmö stadsteater
1974 Sommarnattens leende
Stephen Sondheim och Hugh Wheeler Malmö stadsteater
1975 Emigranten från Brisbane
L'Emigré de Brisbane
Georges Schehadé
Översättning Mikaela Leckius och Ingemar Leckius
Malmö stadsteater
1976 Ingen mans land
Harold Pinter Malmö stadsteater
Vilken fantastisk bordell!
Ce formidable bordel!
Eugène Ionesco
Översättning Mikaela Leckius och Ingemar Leckius
Malmö stadsteater
1979 Stor-Klas och Lill-Klas
Gustaf af Geijerstam Malmö stadsteater
Kärleksbrev på blått papper
Arnold Wesker Malmö stadsteater
1982 Amadeus
Peter Shaffer
Översättning Göran O. Eriksson
Malmö stadsteater

Roller (ej komplett)[redigera | redigera wikitext]

År Roll Produktion Regi Teater
1953 En barberare Den jäktade
Ludvig Holberg
Göteborgs stadsteater,
1 maj 1953

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]