God Save the King

Från Wikipedia
God Save the Queen
God save our lord the king: A new song set for two voices publicerad i The Gentleman's Magazine, 15 oktober 1745.
iStorbritannien Storbritannien
TextOkänt
MusikOkänt

God Save the Queen ("Gud bevare drottningen") är en sång som används i flera samväldesriken och är nationalsång för Storbritannien. När monarken är en kung ersätts Queen med King ("drottning" med "kung"), och alla she/her med he/him.

Historik

Sången började sjungas offentligt 1745. Storbritannien är det första landet där en sång blev etablerad som nationalsång eller kungssång vid högtidliga tillfällen. Bruket spred sig till resten av Europa. En tysk översättning från 1793, Heil dir im Siegerkranz, blev Preussens och sedermera Kejsardömet Tysklands nationalsång. En svensk översättning är "Bevare Gud vår kung" från 1805 av Abraham Niclas Edelcrantz; den sjöngs i sextio år som svensk folksång.[1] Johan Olof Wallin skrev 1837 även texten Vivant Westmannias till Västmanlands-Dala nation på samma melodi.[2] Den första ryska nationalsången från 1812 är också en översättning. Liechtensteins nationalsång, Oben am jungen Rhein från 1850, har samma melodi som God Save the Queen. Wergelands översättning till norska från 1841 är fortfarande Norges kungssång med titeln "Gud sign vår konge god!" .

Englands nationalsång.

Övrigt

Se även

Referenser

Noter

  1. ^ Svenska män och kvinnor, band 2, Stockholm 1944, s. 302
  2. ^ Nationshusen i Uppsala, Albin Roosvaal
  3. ^ Hopkins, Jerry (1998) The Jimi Hendrix experience p.290. Arcade Publishing, 1996
  4. ^ For the first time ever...Queen: Ten great hits from the sensational rock band Mail Online läst 11 mars 2011

Externa länkar