François Mauriac
François Mauriac | |
François Mauriac 1945. | |
Pseudonym | Forez[1] och François Sturel[1] |
---|---|
Född | 11 oktober 1885 Bordeaux, Frankrike |
Död | 1 september 1970 (84 år) Paris, Frankrike |
Yrke | Författare |
Nationalitet | Frankrike |
Språk | Franska |
Genrer | memoar och essä |
Priser | Nobelpriset i litteratur 1952 |
Släktingar | Anne Wiazemsky (barnbarn) |
Namnteckning | |
François Mauriac, född 11 oktober 1885 i Bordeaux, Frankrike, död 1 september 1970 i Paris, var en fransk författare. Han var morfar till Anne Wiazemsky. Mauriac blev 1933 invald i Franska Akademien, och 1952 tilldelades han Nobelpriset i litteratur.
Biografi
[redigera | redigera wikitext]Mauriac var ledande inom den katolska vänstern och deltog i motståndsrörelsen på 1940-talet. Han blev tidigt faderlös och inledde 1906 sina studier i litteraturhistoria i Paris. År 1912 grundade han den katolska tidskriften Les Cahiers. Mauriac fick 1926 års Grand Prix du roman de l'Académie française, Franska Akademins romanpris.[2] Mauriac blev 1933 invald i Franska Akademien.[3] 1952 erhöll han Nobelpriset.[4]
Mauriacs romaner är mörka passions- och familjehistorier, i vilka han behandlar det ondas problem i katolsk anda och med djuppsykologisk analys.
I Thérèse (1927, svensk översättning 1931) behandlas olyckor som drabbar människor utan tro. Senare, bland annat i Ormboet (1932, svensk översättning 1946) söker Mauriac visa, att människan alltid kan räkna med Guds nåd, hur djupt hon än har syndat. Miljön är hämtad från hans egna hemtrakter utanför Bordeaux, en lantlig godsägarmiljö. Mauriac skildrar den borgerliga familjens inre förfall, ofta med en förkärlek för nästan abnormt ondskefulla och förljugna människor.[5]
Bibliografi i urval
[redigera | redigera wikitext]Romaner
[redigera | redigera wikitext]- 1913 – L'enfant chargé de chaînes
- 1914 – La robe prétexte
- 1920 – La chair et le sang
- 1921 – Préséances
- 1922 – Le baiser au lépreux
- 1923 – Le fleuve de feu
- 1923 – Génitrix
- Mor och son (översättning Karin Alin, Tiden, 1947)
- 1923 – Le mal
- 1925 – Le désert de l'amour (Grand Prix du roman de l'Académie française, 1926)
- Kärlekens öken (översättning Karin Alin, Tiden, 1949)
- 1927 – Thérèse Desqueyroux
- Thérèse (översättning Axel Claëson, Tiden, 1931)
- 1928 – Destins
- Ödesväven (översättning Karin Alin, Tiden, 1953)
- 1929 – Trois récits: Coups de couteau (1926); Un homme de lettres (1926); Le Démon de la connaissance (1928)
- 1930 – Ce qui était perdu
- 1932 – Le nœud de vipères
- Ormboet (översättning Axel Claëson, Forum, 1946)
- 1933 – Le mystère Frontenac
- Familjen Frontenac (översättning Axel Claëson, Tiden, 1933)
- 1935 – La fin de la nuit
- Natten tar slut (översättning Axel Claëson, Tiden, 1935)
- 1936 – Les anges noirs
- 1938 – Plongées: Thérèse chez le docteur (1933); Thérèse à l'hôtel (1933); Le Rang; Insomnie; Conte de Noël
- 1939 – Les chemins de la mer
- Mot havet (översättning Ann Bouleau, verserna tolkade av Per Kellberg, Tiden, 1946)
- 1941 – La pharisienne
- Den fariseiska kvinnan (översättning Karin Alin, Tiden, 1948)
- 1951 – Le sagouin
- Lortgrisen (översättning Karin Alin, Tiden, 1952)
- 1952 – Galigaï
- Galigai (översättning Karin Alin, Tiden, 1952)
- 1954 – L'agneau
- Lammet (översättning Karin Alin, Tiden, 1955)
- 1969 – Un adolescent d'autrefois
- Ung på den tiden (översättning Kajsa Rootzén, Bonnier, 1970)
- 1972 – Maltaverne
Teater
[redigera | redigera wikitext]- 1938 – Asmodée
- 1945 – Les Mal Aimés
- 1948 – Passage du malin
- 1951 – Le Feu sur terre
Övrigt
[redigera | redigera wikitext]- Le jeune homme
- Unga män: en psykologisk studie (okänd översättare, Natur och kultur, 1932)
- Vie de Jésus
- Jesu liv (översättning Axel Clason, Sveriges kristliga studentrörelses förlag, 1937)
- Souffrances et bonheur du chrétien och Dieu et Mammon
- Två essayer (översättning Karin Stolpe, Bonnier, 1948)
- Mémoires intérieurs
- Minnen (översättning Karin Alin, Tiden, 1960)
- Le fils de l'homme
- Människosonen (översättning Lily Vallquist, Tiden, 1962)
- Ce que je crois
- Min tro (översättning Sven Stolpe, Tiden, 1963)
- De Gaulle
- De Gaulle (översättning Claes Gripenberg, Tiden, 1965)
Källor
[redigera | redigera wikitext]- ^ [a b] Tjeckiska nationalbibliotekets databas, NKC-ID: jn19990005491, läst: 30 augusti 2020.[källa från Wikidata]
- ^ Cf. Académie française, Les immortels: François Mauriac (1885-1970) Arkiverad 20 september 2008 hämtat från the Wayback Machine. (franska)
- ^ Cf. Académie française, Les immortels: François Mauriac (1885-1970) Arkiverad 20 september 2008 hämtat från the Wayback Machine. (franska)
- ^ Cf. The Nobel Foundation, The Nobel Prize in Literature 1952: François Mauriac (engelska)
- ^ Bra Böckers lexikon. 1977.
Externa länkar
[redigera | redigera wikitext]- Wikimedia Commons har media som rör François Mauriac.
- François Mauriac hos Nobelstiftelsen (på engelska)
- François Mauriac i Libris
|
|