Hermann Hesse

Från Wikipedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Hermann Hesse Nobelpristagare i litteratur 1946
Hermann Hesse 2.jpg
PseudonymEmil Sinclair
FöddHermann Karl Hesse
2 juli 1877
Calw, Württemberg, Tyskland
Död9 augusti 1962 (85 år)
Montagnola, Schweiz
NationalitetTysk, schweizare
SpråkTyska
Verksam1904–1953
Framstående verkSiddhartha, Stäppvargen, Narziss och Goldmund, Glaspärlespelet
Framstående priserGoethepriset 1946
Nobelpriset i litteratur 1946
Make/makaMaria Bernoulli (1904–1919; skilsmässa)
Ruth Wenger (1924–1927; skilsmässa)
Ninon Ausländer (1931–1962; hans död)
Namnteckning
Hesse Signature.svg
Uppslagsordet ”Hesse” leder hit. För andra betydelser, se Hesse (olika betydelser).

Hermann Karl Hesse, född 2 juli 1877[1] i Calw i Württemberg i Tyskland, död 9 augusti 1962[1] i Montagnola i Schweiz, var en tyskfödd schweizisk författare av poesi och romaner. 1946 belönades han med Nobelpriset i litteratur.[1]

Biografi[redigera | redigera wikitext]

Hesse växte upp i staden Calw i Schwarzwald i en pietistisk missionärfamilj. Han läste till präst men rymde från den missionsskola han gick på. Under åren 1893-1903 vistades han på sanatorier, hade nervsammanbrott och försökte begå självmord; han arbetade även som urmakarlärling och bokhandlare. Som romanförfattare debuterade han med romanen Peter Camenzind 1904 (på svenska 1905). Men han hade tidigare gett ut diktsamlingen Romantische Lieder, 1899. Från 1919 var han bosatt i Montagnola och han blev schweizisk medborgare 1923.

Verk av honom brändes under bokbålen runt om i Nazityskland 1933.

Hesse fick Nobelpriset i litteratur 1946 och Pour le Mérite för sin insats för världsfreden 1955. Hans mest kända romaner är Stäppvargen, Siddhartha, Narziss och Goldmund och Glaspärlespelet, som allesammans handlar om letandet efter andlighet utanför samhället eller om utanförskapet i sig.

Hesse är en av de mest översatta och lästa tyska författarna – i synnerhet sedan 1960-talet, då det i USA bröt ut en riktig Hermann Hesse-boom. Hans böcker har sålts i fler än 120 miljoner exemplar (i början av 2007).

Bibliografi[redigera | redigera wikitext]

Utgiven Svensk titel Originalets titel Noter
1899 Romantische Lieder
1904 Peter Camenzind Peter Camenzind översättning: Kerstin Måås, Wahlström & Widstrand, 1905. Ny utgåva: Wahlström & Widstrand, 1983
1905 Under hjulet Unterm Rad anonym översättning, 1906; övers. av Eva Liljegren, Aldus/Bonnier, 1972
1910 Gertrud Gertrude översättning: Sigrid Abenius, Nordiska förlaget, 1913
1913 Aus Indien reseskildring
1914 Rosshalde Rosshalde övers. av Claes Gripenberg, Aldus/Bonnier, 1972
1915 Knulp Knulp övers. av Daniel Hjorth, Aldus/Bonnier, 1971; översättning och efterord av Erik Ågren, Bakhåll, 2009
1919 Demian: berättelsen om Emil Sinclairs ungdom Demian översättning av Maja Mikander, Aldus/Bonnier, 1971; översättning: Erik Ågren, Bakhåll, 2006
1920 Klingsors sista sommar ; Österlandsfärden Klingsors letzter Sommer översättning av Arvid Brenner, Tiden, 1950. Omtryckt som del i Klingsor, Aldus/Bonnier, 1972
1920 Vandring: anteckningar Wanderung Alba, 1977
1920 Klein och Wagner Klein und Wagner Ingår i: Klingsor, övers. av Anders Österling, Arvid Brenner, dikterna tolkade av Daniel Hjorth, Aldus/Bonnier, 1972
1920 Barnsjäl Kinderseele Ingår i: Klingsor, övers. av Anders Österling, Arvid Brenner, dikterna tolkade av Daniel Hjorth, Aldus/Bonnier, 1972
1922 Siddhartha: en indisk berättelse Siddhartha övers. av Nils Holmberg, Bonnier, 1946
1925 Brunnsgästen: från en brunnskur i Baden Kurgast övers. av Hans Levander, Aldus/Bonnier, 1972
1927 Stäppvargen Der Steppenwolf övers. av S.J.S [dvs. Sven Stolpe], Bonnier, 1933
1927 Die Nürnberger Reise
1930 Narziss och Goldmund Narziß und Goldmund övers. av Olle Törngren, Aldus/Bonnier, 1971
1932 Österlandsfärden Die Morgenlandfahrt först utgiven ihop med Klingsors sista sommar [se ovan]. Utgiven separat: Aldus/Bonnier, 1972
1936 Stunder i trädgården Stunden im Garten tolkning: Hans Levander, FIB:s lyrikklubb, 1969
1943 Glaspärlespelet Das Glasperlenspiel övers. av Nils Holmberg, dikterna tolkade av Irma Nordvang, Bonnier, 1952
1945 Drömfärder: nya berättelser och sagor Traumfährte övers. av Nils Holmberg, Bonnier, 1948

Svenska antologier[redigera | redigera wikitext]

  • Själens spegel: valda noveller (till svenska av Anders Österling, Bonnier, 1939 [utg. 1941])
  • Dikter (tolkade av Erik Blomberg, Hans Dhejne, Johannes Edfelt, Olof Lagercrantz, Bertil Malmberg, Arvid Mörne, Irma Nordvang, Gunnar Mascoll Silfverstolpe, Anders Österling, Bonnier, 1946)
  • Bokens magi: två essayer (översättning av Carl Olof Nyman, Bokvännerna, 1955)
  • Ett världsbibliotek (översättning av Thure Nyman, Bokvännerna, 1961)
  • Brev från en diktare (urval och översättning: Brita Edfelt, Natur och kultur, 1961)
  • Hemligheter: bekännelser och meditationer (urval och övers. av Hans Levander, Aldus/Bonnier, 1973)
  • Krisdikter och sena dikter (tolkningar och inledning av Hans Levander, Forum, 1979)
  • Sagor och legender (översättning, inledning och urval: Carl-Erik af Geijerstam, Författarförlaget, 1987)
  • Trollkarlens barndom och andra berättelser (översättning och urval: Carl-Erik af Geijerstam, Författarförlaget Fischer & Rye, 1989)

Priser och utmärkelser[redigera | redigera wikitext]

Källhänvisningar[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ [a b c] "Hermann Hesse". NE.se. Läst 15 augusti 2014.

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]