Hermann Hesse

Från Wikipedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Hermann Hesse Nobelpristagare i litteratur 1946
Hermann Hesse 2.jpg
PseudonymEmil Sinclair
FöddHermann Karl Hesse
2 juli 1877
Calw, Württemberg, Tyskland
Död9 augusti 1962 (85 år)
Montagnola, Ticino, Schweiz
NationalitetTysk, schweizare
SpråkTyska
Verksam1904–1953
Framstående verkSiddhartha, Stäppvargen, Narziss och Goldmund, Glaspärlespelet
Framstående priserGoethepriset 1946
Nobelpriset i litteratur 1946
Make/makaMaria Bernoulli (1904–1919; skilsmässa)
Ruth Wenger (1924–1927; skilsmässa)
Ninon Ausländer (1931–1962; hans död)
Namnteckning
Hesse Signature.svg
Uppslagsordet ”Hesse” leder hit. För andra betydelser, se Hesse (olika betydelser).

Hermann Karl Hesse, född 2 juli 1877[1] i Calw i Württemberg i Tyskland, död 9 augusti 1962[1] i Montagnola i Schweiz, var en tyskfödd schweizisk författare av poesi och romaner. 1946 belönades han med Nobelpriset i litteratur.[1]

Biografi[redigera | redigera wikitext]

Hesse växte upp i staden Calw i Schwarzwald i en pietistisk missionärfamilj. Han läste till präst men rymde från den missionsskola han gick på [2]. Under åren 1893-1903 vistades han på sanatorier, hade nervsammanbrott och försökte begå självmord; han arbetade även som urmakarlärling och bokhandlare. Som romanförfattare debuterade han med romanen Peter Camenzind 1904 (på svenska 1905). Men han hade tidigare gett ut diktsamlingen Romantische Lieder, 1899. Från 1919 var han bosatt i Montagnola och han blev schweizisk medborgare 1923.

Verk av honom brändes under bokbålen runt om i Nazityskland 1933.

Hesse fick Nobelpriset i litteratur 1946 och Pour le Mérite för sin insats för världsfreden 1955. Hans mest kända romaner är Stäppvargen, Siddhartha, Narziss och Goldmund och Glaspärlespelet, som allesammans handlar om letandet efter andlighet utanför samhället eller om utanförskapet i sig.

Hesse är en av de mest översatta och lästa tyska författarna – i synnerhet sedan 1960-talet, då det i USA bröt ut en riktig Hermann Hesse-boom. Hans böcker har sålts i fler än 120 miljoner exemplar (i början av 2007).

Bibliografi[redigera | redigera wikitext]

Utgiven Originaltitel Svensk titel Noter
1899 Romantische Lieder
1904 Peter Camenzind Peter Camenzind Roman. Översättning: Kerstin Måås, Wahlström & Widstrand, 1905. Ny utgåva: Wahlström & Widstrand, 1983
1906 Unterm Rad Under hjulet Roman. Anonym översättning, 1906; övers. av Eva Liljegren, Aldus/Bonnier, 1972
1910 Gertrude Gertrud Roman. Översättning: Sigrid Abenius, Nordiska förlaget, 1913. Hans Blomqvist, Erik Ågren, Bakhåll, 2015
1913 Aus Indien Reseskildring.
1914 Rosshalde Rosshalde Roman. Översättning: Claes Gripenberg, Aldus/Bonnier, 1972
1915 Knulp Knulp Roman. Översättning: Daniel Hjorth, Aldus/Bonnier, 1971; översättning och efterord av Erik Ågren, Bakhåll, 2009
1919 Demian Demian: berättelsen om Emil Sinclairs ungdom Roman. Översättning: Maja Mikander, Aldus/Bonnier, 1971; översättning: Erik Ågren, Bakhåll, 2006
1920 Klingsors letzter Sommer Klingsors sista sommar Novell, ingår i Klingsors letzter Sommer.
Svensk utgåva tillsammans med Österlandsfärden (1932), översättning av Arvid Brenner, Tiden, 1950. Omtryckt som del i Klingsor, Aldus/Bonnier, 1972
Kinderseele Barnsjäl Novell, ingår i Klingsors letzter Sommer.
Svensk utgåva ingår i: Klingsor, övers. av Anders Österling och Arvid Brenner, dikterna tolkade av Daniel Hjorth, Aldus/Bonnier, 1972
Klein und Wagner Klein och Wagner Novell, ingår i: Klingsors letzter Sommer.
Svensk utgåva ingår i: Klingsor, övers. av Anders Österling och Arvid Brenner, dikterna tolkade av Daniel Hjorth, Aldus/Bonnier, 1972
Wanderung: Aufzeichnungen Vandring: anteckningar Alba, 1977
1922 Siddhartha Siddhartha: en indisk berättelse Roman: Översättning: Nils Holmberg, Bonnier, 1946
1925 Kurgast Brunnsgästen: från en brunnskur i Baden övers. av Hans Levander, Aldus/Bonnier, 1972
1927 Der Steppenwolf Stäppvargen Roman: övers. av S.J.S [dvs. Sven Stolpe], Bonnier, 1933
Die Nürnberger Reise
1930 Narziß und Goldmund Narziss och Goldmund Roman. Översättning: Olle Törngren, Aldus/Bonnier, 1971
1932 Die Morgenlandfahrt Österlandsfärden Roman. Först utgiven ihop med Klingsors sista sommar. Utgiven separat: Aldus/Bonnier, 1972
1936 Stunden im Garten Stunder i trädgården tolkning: Hans Levander, FIB:s lyrikklubb, 1969
1943 Das Glasperlenspiel Glaspärlespelet Roman. Översättning: Nils Holmberg, dikterna tolkade av Irma Nordvang, Bonnier, 1952
1945 Traumfährte Drömfärder: nya berättelser och sagor övers. av Nils Holmberg, Bonnier, 1948

Svenska antologier[redigera | redigera wikitext]

  • Själens spegel: valda noveller (till svenska av Anders Österling, Bonnier, 1939 [utg. 1941])
  • Dikter (tolkade av Erik Blomberg, Hans Dhejne, Johannes Edfelt, Olof Lagercrantz, Bertil Malmberg, Arvid Mörne, Irma Nordvang, Gunnar Mascoll Silfverstolpe, Anders Österling, Bonnier, 1946)
  • Bokens magi: två essayer (översättning av Carl Olof Nyman, Bokvännerna, 1955)
  • Ett världsbibliotek (översättning av Thure Nyman, Bokvännerna, 1961)
  • Brev från en diktare (urval och översättning: Brita Edfelt, Natur och kultur, 1961)
  • Hemligheter: bekännelser och meditationer (urval och övers. av Hans Levander, Aldus/Bonnier, 1973)
  • Krisdikter och sena dikter (tolkningar och inledning av Hans Levander, Forum, 1979)
  • Sagor och legender (översättning, inledning och urval: Carl-Erik af Geijerstam, Författarförlaget, 1987)
  • Trollkarlens barndom och andra berättelser (översättning och urval: Carl-Erik af Geijerstam, Författarförlaget Fischer & Rye, 1989)

Priser och utmärkelser[redigera | redigera wikitext]

Källhänvisningar[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ [a b c] "Hermann Hesse". NE.se. Läst 15 augusti 2014.
  2. ^ GradeSaver. ”Hermann Hesse Biography | List of Works, Study Guides & Essays | GradeSaver” (på en). www.gradesaver.com. https://www.gradesaver.com/author/hermann-hesse. Läst 11 december 2019. 

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]