Bertha von Suttner

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Bertha von Suttner Mottagare av Nobels fredspris
Bertha von Suttner, 1906
Född Grevinnan Kinsky von Wchinitz und Tettau
9 juni 1843
Prag i dåvarande Österrike-Ungern
Död 21 juni 1914 (71 år)
Wien i Österrike
Nationalitet Österrikare
Andra namn Bertha Sophie Felicitas Freifrau von Suttner
Yrke/uppdrag Författare
Känd för Fredspristagare

Bertha Sophie Felicitas Freifrau von Suttner (Baronessan Bertha von Suttner), Gräfin (Grevinnan Kinsky von Wchinitz und Tettau), född 9 juni 1843 i Prag i dåvarande Österrike-Ungern som grevinnan Kinsky von Wchinitz und Tettau, död 21 juni 1914 i Wien, var en österrikisk författare och pacifist. Hon fick Nobels fredspris 1905 för sitt fredsfrämjande arbete.[1] Hon var också en mycket god vän till Alfred Nobel. Hennes antimilitaristiska verk Ned med vapnen brändes under bokbålen i Nazityskland 1933.

Bibliografi (urval)[redigera | redigera wikitext]

  • Ein schlechter Mensch (1885)
  • Daniela Dormes (1886)
  • High Life (1886)
    • High life: roman (okänd översättare, Fröléen, 1907)
    • High life (översättning Oscar Nachman, B. Wahlström, 1912)
  • Das Maschinenzeitalter (1889)
  • Die Waffen nieder (1889)
    • Ned med vapnen!: en lefnadshistoria (översättning Mauritz Boheman, Beijer, 1890)
    • Ned med vapnen: en lefnadshistoria (med författarens tillstånd bearbetad för ungdom af Toini Topelius, Bonnier, 1893)
    • Ned med vapnen!: en lefnadssaga (översättning Hanna Flygare, Björck & Börjesson, 1907)
    • Ned med vapnen (okänd översättare, Nordiska förlaget, 1914)
    • Ned med vapnen (översättning Ernst Grafström, B. Wahlström, 1914)
    • Ned med vapnen (översättning Axel Rydstam, Baltiska förlaget, 1927)
    • Ned med vapnen (okänd översättare, Bokförlaget Norden, 1934)
    • Ner med vapnen!: en levnadshistoria (översättning Margareta Marin och Ingrid Windisch, Pontes, 1998)
  • Vor dem Gewitter (1894)
  • Einsam und arm (1896)
  • Schach der Qual (1898)
  • Die Haager Friedenskonferenz (1900)
  • Marthas Kinder (Die Waffen nieder, Teil II) (1902)
    • Marthas barn (översättning Karl Lundin, Looström, 1903)
    • Martas barn (översättning Hanna Flygare, Björck & Börjesson, 1907)
  • Franzl und Mirzl (1905)
  • Die Entwicklung der Friedensbewegung (1907)
  • Eva Siebeck (1892)
  • Randglossen zur Zeitgeschichte (1892–1900, 1907–1914)
  • Rüstung und Überrüstung (1909)
  • Der Menschheit Hochgedanken (1911)
  • Die Barbarisierung der Luft (1912)
Ej identifierade svenska översättningar
  • Kriget och dess bekämpande (okänd översättare, Björck & Börjesson, 1905)
  • Härliga minnen: en verklighetsskildring (översättning N. W-n, Sveriges kvinnliga fredsförening, 1906)
  • Hanna: roman (anonym översättning?, Åhlén & Åkerlund, 1909)
  • Störd frid: roman (okänd översättare, Åhlén & Åkerlund, 1910)
  • Två kvinnor (översättning Oscar Nachman, Holmquist, 1912)
  • Lola (översättning Oscar Nachman, B. Wahlström, 1914)
  • Sarolta (översättning Oscar Nachman, Holmquist, 1914)
  • Hans drömbild (översättning Oscar Nachman, B. Wahlström, 1917)

Litteratur[redigera | redigera wikitext]

  • Ellen Key: Två föregångskvinnor i kriget mot kriget (Verdandi, 1918)
  • Ursula Jorfald: Bertha von Suttner (övers. från det norska originalet av Elisabeth Wærn-Bugge, Internationella kvinnoförbundet för fred och frihet, 1944)
  • Ingegerd von Schéele: Bertha von Suttner, Frans G. Bengtsson och jag (Kvinnor för fred (distributör), 1986)
  • Ulla Britta Ramklint: Bertha von Suttner & Alfred Nobel: den innerliga berättelsen om fredsängeln och den melankoliske dynamitarden (Santérus, 2013)

Källor[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ ”The Nobel Peace Prize 1905” (på Engelska). Nobelprize.org. http://nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/1905/index.html. Läst 8 mars 2014. 

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]