Afrikaans
| Den här artikeln saknar källhänvisningar och kan därför inte verifieras. (2009-03) Förbättra artikeln genom att lägga till pålitliga källor (fotnoter). Information som inte verifieras, blir ifrågasatt och kan tas bort. Diskutera på diskussionssidan. |
| Afrikaans |
|
| Uttal | [ɐfriˈkɑːns] |
|---|---|
| Talas i | Sydafrika, Namibia |
| Region | Södra Afrika |
| Antal talare | cirka 6,49 miljoner (modersmål) |
| Status | stabilt |
| Klassificering | indoeuropeiskt afrikaans |
| Skriftsystem | Latinska alfabetet |
| Officiell status | |
| Officiellt språk i | Länder och territorier med ett betydande antal talare: |
| Språkmyndighet | Die Taalkommissie van die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns (Sydafrika) (”Språkkommissionen vid Den sydafrikanska akademin för vetenskap och konst”) |
| Språkkoder | |
| ISO 639-1 | af |
| ISO 639-2 | afr |
| ISO 639-3 | afr |
Afrikaans är ett västgermanskt språk som talas främst av de vita afrikaanerna och de färgade i Sydafrika och Namibia. De härstammar från invandrare som kom från främst Nederländerna på 1600-talet. Språket afrikaans bygger därför i grunden på nederländska och utmärks bland annat av delvis förenklad grammatik och ett flertal språklån från malajiska, bantuspråk, khoisan, portugisiska med flera. Tidigare kallades afrikaans på engelska ofta Cape Dutch eftersom boerna ursprungligen endast bodde i Kapprovinsen; eller mer skämtsamt baby Dutch[1].
Afrikaans skrevs under en period på 1800-talet bland malajerna som levde främst i Kapstaden med arabisk skrift, som ett religiöst språk. Bland kända, svarta sydafrikaner som talar afrikaans flytande finns Nelson Mandela.
Flera framstående och internationellt kända författare skriver på afrikaans, som André Brink, Breyten Breytenbach, Etienne Leroux och Etienne van Heerden. Den första roman som översatts direkt från afrikaans till svenska är Magersfontein, O Magersfontein av Etienne Leroux (2007).
Innehåll |
[redigera] Språkgeografi
Enligt 2007 års Community Survey uppskattas nu att det finns ca. 6,44 miljoner afrikaansspråkiga modersmålstalare (vita: 2,76 miljoner - inklusive Namibia, färgade: 3,44 miljoner - inklusive Namibia, svarta: 0,24 miljoner (exklusive Namibia), indier: under 10 000).
Afrikaans talas sålunda av några hundratusen invånare i Namibia, där det även har en väletablerad funktion som lingua franca mellan de olika etniska grupperna, samt av mindre grupper invånare i Australien, Botswana, Kanada, Lesotho, Malawi, Nya Zeeland, Mauritius, Zambia och Zimbabwe. Språket brukar uppdelas i huvuddialekterna västra kap, oranjefloden resp. östra kap.
[redigera] Språkträd
- Indoeuropeiska språk
- Germanska språk
- Västgermanska språk
- Lågtyska-nederländska språk
- Nederländska språk
- Afrikaans (språkkod af)
- Flamländska
- Nederländska
- Nederländska språk
- Lågtyska-nederländska språk
- Västgermanska språk
- Germanska språk
[redigera] Enkla ord, fraser och räkneord på afrikaans
- Ja [jɑ:] - Ja
- Nee [ne:] - Nej
- Goeiemôre [xuiə'mɔ:rə] - Godmorgon
- Goeienag [xuiə'nax] - Godnatt
- Baie dankie ['bɑjə 'dɑŋki] - Tack så mycket
- Sterkte! ['stɛrktə] - Lycka till!
- Hoe gaan dit met jou? ['ɦu xa:n dət mɛt 'jou] - Hur mår du?
- Met my gaan dit goed [mɛt məi xa:n dət xut] - Jag mår bra
- Wat is jou naam? [vat əs 'jou 'na:m] - Vad heter du?
- Ek kan nie Afrikaans praat nie ['ɛk kɑn ni ɑfri'ka:ns prɑ:t ni] - Jag kan inte tala afrikaans
- Ek is lief vir jou ['ɛk əs 'lif fər 'jou] - Jag älskar dig
- Kan ek 'n bier kry, asseblief? [kɑn 'ɛk ə bir krəi ɑsə'blif] - Kan jag få en öl, tack?
- Maak gou-gou! ['mɑ:k xou-xou] - Skynda på!
- een [e:n]
- twee ['tʋe:]
- drie [dri]
- vier ['fi:r]
- vyf ['fəif]
- ses ['sɛs]
- sewe ['se:və]
- agt ['axt]
- nege ['ne:xə]
- tien ['tin]
[redigera] Se även
- Lista över mest talade språk
- Wikibooks: Afrikaans - en lärobok som tar fasta på likheter mellan svenska och afrikaans.
[redigera] Källor
| Den här artikeln behöver fler källhänvisningar för att verifieras. (2010-12) Förbättra artikeln genom att lägga till pålitliga källor (fotnoter). Information som inte verifieras, blir ifrågasatt och kan tas bort. Diskutera på diskussionssidan. |
- ^ Margareta Callens, Hendrik Neel, Sabine Van Bogaert (på nederländska). Nieuw talent voor taal ASO 6 - werkboek. sid. 326. http://books.google.com/books?id=5XxDtN32oY8C&pg=PA326#v=onepage&q&f=false