Katalanska
| Den här artikeln saknar källhänvisningar och kan därför inte verifieras. (2011-11) Förbättra artikeln genom att lägga till pålitliga källor (fotnoter). Information som inte verifieras, blir ifrågasatt och kan tas bort. Diskutera på diskussionssidan. |
| katalanska català, valencià |
|
| Talas i | Spanien, Frankrike, Italien, Andorra |
|---|---|
| Region | Katalonien, Valencia, Balearerna, Roussillon, östra Aragonien, El Carxe, Alghero |
| Antal talare | 7,7 - 9,8 miljoner |
| Status | ganska stabilt |
| Klassificering | indoeuropeiska språk romanska språk |
| Officiell status | |
| Officiellt språk i | Andorra, Katalonien, Valencia (som valencianska), Balearerna, Alghero |
| Språkmyndighet | Institut d'Estudis Catalans, Acadèmia Valenciana de la Llengua |
| Språkkoder | |
| ISO 639-1 | ca |
| ISO 639-2 | cat |
| SIL | cln |
Katalanska (català, i Valencia även valencià) är ett romanskt språk som talas i östra Spanien, Andorra, delar av Frankrike, samt i staden Alghero på Sardinien. Språket talas av någonstans mellan 7,7 och 9,8 miljoner människor. I de tre spanska provinserna Katalonien, Valencia och Balearerna är det officiellt språk, en status som saknas i Aragonien och El Carxe i Murcia. Utanför Spanien är språket även officiellt i Andorra och Alghero. I franska Katalonien (Roussillon) har språket fått ett erkännande av de lokala myndigheterna, men saknar officiellt status.
Katalanska är tydligt distinkt från de båda stora angränsande språken spanska och franska. Dess närmaste släkting är de occitanska språken i södra Frankrike.
Den viktigaste dialektgränsen i språket går mellan väst och öst. En tydlig skillnad är att reduceringen av obetonade vokaler till schwan förekommer endast i den östra gruppen; català uttalas [kətəˈla] i öst och [kataˈla] i väst.
Katalanskan har fyra regelbundna verbböjningar: ar-, ir-, -er och re-verb. I presens:
- cantar - att sjunga: jo canto, tu cantes, ell/ella canta, nosaltres cantem, vosaltres canteu, ells/elles canten
- dormir - att sova: jo dormo, tu dorms, ell/ella dorm, nosaltres dormim, vosaltres dormiu, ells/elles dormen
- témer - att befara: jo temo, tu tems, ell/ella tem, nosaltres temem, vosaltres temeu, ells temen
- perdre - att förlora: jo perdo, tu perds, ell/ella perd, nosaltres perdem, vosaltres perdeu, ells/elles perden
Under Francos diktatur i Spanien var språket högst marginaliserat och fick inte talas offentligt. Från myndighetshåll försökte man få katalanskan betraktad som en spansk dialekt. Efter diktaturens fall har språket börjat återhämta sig och har idag till skillnad från många andra minoritetsspråk en stark ställning, främst i Katalonien.
Den katalanska variant som talas i provinsen Valencia kallas valencianska och har där status som ett officiellt språk med egna skriv- och grammatikregler. I Katalonien väcker detta ofta löje och man har understrukit att valencianska regler även ska vara giltiga i Katalonien.[källa behövs] De skillnader som existerar har utvecklats under flera hundra år men dagens språktvist är större som politisk fråga. Ur lingvistisk synvinkel betraktas valencianska i de allra flesta fall som en variant av katalanska.
I Sverige kan katalanska studeras vid Uppsala universitet.
[redigera] Se även