Odysseus (bok)

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Odysseus
Bokomslag till första utgåvan av Odysseus
Bokomslag till första utgåvan av Odysseus
Författare James Joyce
Originaltitel Ulysses
Originalspråk Engelska
Land  Irland
Utgivningsår 1922
Typ Roman

Odysseus (engelska: Ulysses, efter namnets romerska variant) är en roman av James Joyce som utgavs år 1922. Den anses av många vara 1900-talets mest inflytelserika litterära verk, inte minst beroende på de innovativa inre monologer (på engelska stream of consciousness) som förekommer i romanen.

Innehåll

Bakgrund [redigera]

Joyce var redan i barndomen fascinerad av Odysseus-myten. I skolan skrev han en uppsats om Odysseus med titeln Min favorithjälte. 1906 påbörjade han en berättelse vid namn Ulysses in Dublin som en tänkt titelnovell för det som skulle bli novellsamlingen Dublinbor. Idén växte snart till ett romanprojekt och 1914 påbörjade han på allvar att skriva den väldiga romanen.

Om verket [redigera]

Verkets titel syftar på den antika hjälten Odysseus och romanen innehåller en lång rad paralleller till Homeros epos Odysséen. Handlingen utspelar sig dock i Dublin den 16 juni 1904 och hellre än hjälteglorior och sjöfärdsstrapatser väljer Joyce att socialrealistiskt skildra vardagliga människor med naturbehov i en smutsig stad. Joyce tanke var att staden Dublin och romanens alldaglige antihjälte Leopold Bloom skulle framstå som universella representanter för hela mänskligheten.

Parallellerna till Odysséen är inte på långa vägar den enda tematik som Joyce vävt in i verket, som innehåller en stor mängd mytologi, symbolism och filosofi. En rad schemata har utvecklats av litteraturvetare för att hålla reda på olika tematiska aspekter kapitel för kapitel (motsvarande delar i Odysséen, kroppsliga organ, metaller, sjukdomar, textgenrer, etc.).

Verket har fått rykte om sig att vara osedvanligt svårtillgängligt för vanliga läsare, men det gäller knappast romanen i sin helhet; berättarstilen skiftar markant från kapitel till kapitel, och varje kapitel kan läsas som en bok i sig.

Odysseus ansågs vara obscen i författarens hemland, och han blev tvungen korsa Engelska kanalen för att hitta någon som var villig att ge ut den, nämligen Sylvia Beach som ägde boklådan Shakespeare and Company i Paris. Boken trycktes av Darantière i Dijon och gavs ut på Joyces fyrtioårsdag den 2 februari 1922.

Verkets delar [redigera]

Joyce delade in romanen i 18 kapitel. Vid en första anblick kan romanen tyckas vara kaotisk och ostrukturerad men följer i själva verket en noggrant genomarbetad struktur. Varje kapitel har sitt eget tema, unika berättarstil och speciella kopplingar till Odysseus-myten.

Odysseus indelas i tre huvudavsnitt:

  1. Telemachia omfattar kapitlen 1–3. De alluderar till Odysseus son Telemachos sökande efter klarhet i sin fars öde. I denna del är Joyces alter ego Stephen Dedalus huvudperson.
  2. I Odysséen, kapitel 4–15, följer läsaren den till personligheten föga Odysseusliknande Leopold Blooms irrfärder genom Dublin.
  3. Nostos eller Hemfärden, dit man räknar kapitel 16–18, är den avslutande delen, där den 16 juni lider mot sitt slut och läsaren i finalen åtnjuter en 50 sidor lång inre monolog av Leopolds hustru Molly Bloom, vilket är romanens kanske mest berömda kapitel.

Översättningar [redigera]

Odysseus är översatt till svenska av Thomas Warburton 1946 samt i nyöversättning (under originaltiteln Ulysses) av Erik Andersson 2012.[1][2]

Citat om boken [redigera]

  • James Joyce: ”Jag har lagt in så många gåtor och pussel att det kommer att hålla professorer upptagna under århundraden, grälande över vad jag egentligen menat.”[källa behövs]
  • T S Eliot: ”Det är boken vi alla står i tacksamhetsskuld till och som ingen av oss kan undkomma.”[källa behövs]
  • Paulo Coelho: ”En av böckerna som gjorde stor skada var James Joyces Ulysses, som enbart handlar om stil. Det finns ingenting där. Om man klär av den så är den dum.” [3]

Bloomsday [redigera]

Beundrare av Odysseus firar Bloomsday den 16 juni varje år, bland annat med uppläsningar och dramatiseringar ur romanen och rundvandringar i Dublin. Vissa äter även njure eftersom en sådan steks och äts i romanen.

Bloomsday firas även på flera andra platser i världen. Bland annat i Trieste, där Joyce bodde och skrev delar av romanen och i den ungerska staden Szombathely, som är den fiktiva födelseplatsen för Leopold Blooms far.

Litteratur [redigera]

Filmatiseringar [redigera]

  • 1967 - Ulysses med Milo O'Shea som Leopold Bloom.
  • 2003 - Bloom med Stephen Rea som Leopold Bloom.

Se även [redigera]

Referenser [redigera]

  1. ^ Bonniers förlags presentation
  2. ^ Dagens Nyheter januari 2012
  3. ^ Dagens Nyheter augusti 2012
  4. ^ Bonniers förlags presentation